Below, I translated the lyrics of the song Grita by Amenazzy from Spanish to English.
Le mandé una foto de mi guebo
I sent her a pic of my d*ck
Y se puso loca, ella quiere darme soca
And she went crazy, she wants to give me a pounding
Dime dónde freno pa' ponértelo en la boca
Tell me where I pull up so that I can put it in your mouth
De verte los piecito' se me pone roca
Just seeing your little feet gets me rock-hard
Una tragalona, quiere que la deje en coma
A swallower, she wants me to leave her in a coma
Y que le dé golpes, una ninfómana
And that I pound her, a nymphomaniac
Y esa nalga psicópata, la otra se ven calala
And that psycho a**, the other one looks top-notch
Tú me la explota' con esa vibra, ma'
You blow my mind with that vibe, babe
De nuevo me llegó y se vino
She hit me up again and she came
Le meto una plan B porque ahora no quiero hijos
I give her a Plan B 'cause right now I don't want kids
Una semana conociéndono' y le hemos da'o teji'o
One week knowing each other and we've gone at it nonstop
Amanecí en su apartamento, ojalá no tenga marido
I woke up in her apartment, I hope that she doesn't have a husband
Aquí nadie va escuchar
Nobody's gonna hear us here
Viendo la ciudad
Watching the city
En el balcón se lo meto
On the balcony I put it in her
Esto es un secuestro, en la mañana tú te vas
This is a kidnapping, in the morning you leave
Te descuidaron y se jodió
They neglected you and sh*t got messed up
Me metí a bañar y desnuda me esperó
I went to shower and she waited for me naked
Me lo saqué y de una se bajó
I pulled it out and she went down right away
En una alta, bebiendo 42
On a high, drinking 42
Me dijo: 'Despué' de aquí, llévame pa'l calentón'
She said, "After this, take me to the hot spot"
Sabe que ella no es la única, que soy un malhechor
She knows that she's not the only one, that I'm a bad guy
Que no parezco del patio, tengo flow de Nueva York
That I don't look local, I've got New York flow
La nota le da pa' mí cuando esa perra está en calor
The buzz has her on me when that b*tch is in heat
Felicidades, bebé, ya diste con el mejor
Congrats, babe, you already found the best
Un maniático puesto pa' tus loquera'
A maniac ready for your craziness
Donde tú quieras, sin importa' que nos vean
Wherever you want, not caring if they see us
Le mamo el culo y de una ve' el toto le drena
I lick her a** and her p*ssy drains at once
Le dan temblore', si vieran cómo me habla
She gets the shakes, if you saw how she talks to me
Aquí nadie va escuchar
Nobody's gonna hear us here
Viendo la ciudad
Watching the city
En el balcón se lo meto
On the balcony I put it in her
Esto es un secuestro, en la mañana tú te vas
This is a kidnapping, in the morning you leave
Te descuidaron y se jodió
They neglected you and sh*t got messed up
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group