Stan Lyrics in Spanish Alec Benjamin

Below, I translated the lyrics of the song Stan by Alec Benjamin from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
My tea's gone cold
Mi té se enfrió
I'm wondering why i got out of bed at all
Me pregunto por qué me levanté de la cama
The morning rain cloud touched my window
La nube de lluvia de la mañana tocó mi ventana
And i can't see at all
Y no puedo ver nada
And even if i could it would all be gray
E incluso si pudiera, todo sería gris
I put your picture on my wall
Puse tu foto en mi pared
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Me recuerda que no es tan malo, no es tan malo
Verse 1
Dear slim, i wrote you, but you still ain't callin'
Querido delgado, te escribí, pero todavía no me llamas
I left my cell, my pager and my home phone at the bottom
Dejé mi celular, mi buscapersonas y el teléfono de mi casa en la parte inferior
I sent two letters back in autumn, you must not've got 'em
Envié dos cartas en otoño, no debes tenerlas
There probably was a problem at the post office or somethin'
Probablemente hubo un problema en la oficina de correos o algo así
Sometimes i scribble addresses too sloppy when i jot 'em
A veces escribo direcciones demasiado descuidadas cuando las apunto
But anyways, fuck it, what's been up, man? how's your daughter?
Pero de todos modos, a la mierda, ¿qué ha pasado, hombre? ¿cómo está tu hija?
My girlfriend's pregnant too, i'm 'bout to be a father
Mi novia también está embarazada, estoy a punto de ser padre
If i have a daughter, guess what i'ma call her?
Si tengo una hija, ¿adivinen cómo la llamaré?
I'ma name her bonnie
La llamaré bonnie
I read about your uncle ronnie too, i'm sorry
También leí sobre tu tío Ronnie, lo siento
I had a friend kill himself over some bitch who didn't want him
Tuve un amigo que se suicidó por una perra que no lo quería
I know you probably hear this every day, but i'm your biggest fan
Sé que probablemente escuches esto todos los días, pero soy tu mayor fan
I even got the underground shit that you did with skam
Incluso tengo la mierda subterránea que hiciste con skam
I got a room full of your posters and your pictures, man
Tengo una habitación llena de tus carteles y tus fotos, hombre
I like the shit you did with rawkus too, that shit was phat
También me gusta la mierda que hiciste con Rawkus, esa mierda fue genial
Anyways, i hope you get this, man, hit me back
De todos modos, espero que entiendas esto, hombre, devuélveme el golpe
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is stan
Solo para charlar, verdaderamente tuyo, tu mayor fan, esto es Stan
Chorus 2
My tea's gone cold
Mi té se enfrió
I'm wondering why i got out of bed at all
Me pregunto por qué me levanté de la cama
The morning rain cloud touched my window
La nube de lluvia de la mañana tocó mi ventana
And i can't see at all
Y no puedo ver nada
And even if i could it would all be gray
E incluso si pudiera, todo sería gris
I put your picture on my wall
Puse tu foto en mi pared
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Me recuerda que no es tan malo, no es tan malo
Verse 2
Dear slim, you still ain't called or wrote, hope you have a chance
Querido delgado, todavía no te han llamado ni escrito, espero que tengas una oportunidad
I ain't mad, i just think it's fucked up you don't answer fans
No estoy enojado, solo creo que está jodido que no respondas a los fanáticos
If you don't wanna to talk to me outside your concert
Si no quieres hablar conmigo fuera de tu concierto
You didn't have to
No tenias que hacerlo
But you coulda signed an autograph for matthew
Pero podrías haber firmado un autógrafo para Matthew
That's my little brother, man, he's only six years old
Ese es mi hermano pequeño, hombre, solo tiene seis años
We waited in the blisterin' cold
Esperamos en el frío abrasador
For you, for four hours, and you just said, 'no'
Para ti, durante cuatro horas, y dijiste 'no'
That's pretty shitty, man, you're like his fuckin' idol
Eso es bastante mierda, hombre, eres como su puto ídolo
He wants to be just like you, man, he likes you more than i do
Quiere ser como tú, hombre, le gustas más que a mí
I ain't that mad, though i just don't like being lied to
No estoy tan enojado, aunque no me gusta que me mientan
Remember when we met in denver?
¿Recuerdas cuando nos conocimos en Denver?
You said if i'd write you, you would write back
Dijiste que si te escribía, me responderías
See, i'm just like you in a way: i never knew my father neither
Mira, soy como tú en cierto modo: nunca conocí a mi padre tampoco
He used to always cheat on my mom and beat her
Siempre engañaba a mi mamá y la pegaba
I can relate to what you're sayin' in your songs
Puedo relacionarme con lo que dices en tus canciones
So when i have a shitty day, i drift away and put 'em on
Así que cuando tengo un día de mierda, me alejo y me los pongo
'cause i don't really got shit else
porque realmente no tengo nada más
So that shit helps when i'm depressed
Entonces esa mierda ayuda cuando estoy deprimido
I even got a tattoo of your name across the chest
Incluso me hice un tatuaje de tu nombre en el pecho
Sometimes i even cut myself to see how much it bleeds
A veces hasta me corto para ver cuanto sangra
It's like adrenaline, the pain is such a sudden rush for me
Es como la adrenalina, el dolor es tan repentino para mí
See, everything you say is real, and i respect you 'cause you tell it
Mira, todo lo que dices es real, y te respeto porque lo dices
My girlfriend's jealous 'cause i talk about you 24/7
Mi novia está celosa porque hablo de ti 24 horas al día, 7 días a la semana
But she don't know you like i know you, slim, no one does
Pero ella no te conoce como yo te conozco, delgado, nadie lo hace
She don't know what it was like for people like us growin' up
Ella no sabe lo que fue para personas como nosotros al crecer
You gotta call me, man
Tienes que llamarme, hombre
I'll be the biggest fan you'll ever lose, sincerely yours, stan
Seré el mayor fan que jamás perderás, sinceramente tuyo, Stan
P.s.: we should be together too
P.s .: también deberíamos estar juntos
Chorus 3
My tea's gone cold
Mi té se enfrió
I'm wondering why i got out of bed at all
Me pregunto por qué me levanté de la cama
The morning rain cloud touched my window
La nube de lluvia de la mañana tocó mi ventana
And i can't see at all
Y no puedo ver nada
And even if i could it would all be gray
E incluso si pudiera, todo sería gris
I put your picture on my wall
Puse tu foto en mi pared
It reminds me that it's not so bad, it's not so bad
Me recuerda que no es tan malo, no es tan malo
Outro
And the story isn't over, but i have to tell the truth
Y la historia no ha terminado, pero tengo que decir la verdad
I know i couldn't do it justice, only one who could is you
Sé que no podría hacerle justicia, solo uno que podría eres tú
Because i idolized you marshall, and nobody understands
Porque te idolatraba Marshall, y nadie me entiende
Maybe i'm a little crazy, maybe i am just like stan, damn
Tal vez estoy un poco loco, tal vez soy como Stan, maldita sea
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 5033 lyric translations from various artists including Alec Benjamin
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ALEC BENJAMIN