Below, I translated the lyrics of the song How it Feels to be Replaced by Alec Benjamin from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
It's been eighteen weeks since i've seen my friend
Han pasado dieciocho semanas desde que vi a mi amigo
And it's hard for me to comprehend how this happened
Y es difícil para mí comprender cómo sucedió esto
Perhaps it's just a phase
Quizás es solo una fase
When we turned thirteen, yeah we made a pact
Cuando cumplimos trece, sí hicimos un pacto
That we'd always have each other's backs
Que siempre nos apoyaremos el uno al otro
And it's tragic, but i think i've been replaced
Y es trágico, pero creo que me han reemplazado
Chorus 1
Seems to me those days i don't know time for fun
Me parece que esos días no sé tiempo para divertirme
No more time for friendship
No más tiempo para la amistad
Just last week i called him up to make some plans, i said
La semana pasada lo llamé para hacer algunos planes, le dije
'i've got tickets to the ballgame if you want to go with me
'Tengo entradas para el juego de pelota si quieres ir conmigo
I haven't seen you in a minute, i know it's your favorite team
No te he visto en un minuto, sé que es tu equipo favorito
I think they're gonna win 'cause they've been on a winning streak
Creo que van a ganar porque han estado en una racha ganadora
And maybe when we're finished we could kick it by the beach'
Y tal vez cuando terminemos podríamos patearlo en la playa '
You said 'hey man,' and 'listen, i would love to, but you see
Dijiste 'hey man' y 'escucha, me encantaría, pero ya ves
I've got plans with the missus for our anniversary'
Tengo planes con la señora para nuestro aniversario '
I said 'alright, i miss you, could you call me when you're free?'
Dije 'está bien, te extraño, ¿podrías llamarme cuando estés libre?'
And in my heart, i felt like something died inside of me
Y en mi corazón, sentí como si algo muriera dentro de mí
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm
I've got tickets to the ballgame and no one to go with me
Tengo boletos para el juego de pelota y nadie que vaya conmigo
I never thought that this is how my life was gonna be
Nunca pensé que así sería mi vida
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm
Verse 2
I'd hate for this to be the end
Odiaría que esto fuera el final
But i just can't see how we can mend this divide now
Pero no puedo ver cómo podemos reparar esta división ahora
I don't think there's any way
No creo que haya manera
I know friendships fade and plans can change
Sé que las amistades se desvanecen y los planes pueden cambiar
Was naive to think that we would stay close forever
Fue ingenuo pensar que nos quedaríamos cerca para siempre
Maybe that was my mistake
Tal vez ese fue mi error
Chorus 2
Seems to me those days i don't know time for fun
Me parece que esos días no sé tiempo para divertirme
No more time for friendship
No más tiempo para la amistad
Just last week i called him up to make some plans, i said
La semana pasada lo llamé para hacer algunos planes, le dije
'i've got tickets to the ballgame if you want to go with me
'Tengo entradas para el juego de pelota si quieres ir conmigo
I haven't seen you in a minute, i know it's your favorite team
No te he visto en un minuto, sé que es tu equipo favorito
I think they're gonna win 'cause they've been on a winning streak
Creo que van a ganar porque han estado en una racha ganadora
And maybe when we're finished we could kick it by the beach'
Y tal vez cuando terminemos podríamos patearlo en la playa '
You said 'hey man,' and 'listen, i would love to, but you see
Dijiste 'hey man' y 'escucha, me encantaría, pero ya ves
I've got plans with the missus for our anniversary'
Tengo planes con la señora para nuestro aniversario '
I said 'alright, i miss you, could you call me when you're free?'
Dije 'está bien, te extraño, ¿podrías llamarme cuando estés libre?'
And in my heart, i felt like something died inside of me
Y en mi corazón, sentí como si algo muriera dentro de mí
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm
I've got tickets to the ballgame and no one to go with me
Tengo boletos para el juego de pelota y nadie que vaya conmigo
I never thought that this is how my life was gonna be
Nunca pensé que así sería mi vida
I guess this is how it feels to be replaced, mm
Supongo que así es como se siente ser reemplazado, mm