Below, I translated the lyrics of the song Mitternacht by 1986zig from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Uns gibt es nur um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We only exist at midnight, midnight, midnight
Wir beide werden eins um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We both become one at midnight, midnight, midnight
Deine Augen glitzern immer noch, immer noch wie gestern
Your eyes still glitter, still like yesterday
Komm, ich bau' für uns ein Schloss für 'ne Nacht, das nur wir zwei sehen
Come on, I'll build us a castle for one night that only the two of us can see
Wir leben beide in 'ner Welt, die eigentlich auf Lügen baut
We both live in a world that's actually built on lies
Und jeden Abend kurz vor zwölf, stehlen wir uns beide raus
And every evening just before twelve, we both sneak out
Uns gibt es nur um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We only exist at midnight, midnight, midnight
Wir beide werden eins um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We both become one at midnight, midnight, midnight
Und alle Uhren stehen auf Mitternacht
And all the clocks are at midnight
Ich bin wie der Junkie, du die Barrio
I'm like the junkie, you're the barrio
Fuck, ich sehne mich nach Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
Fuck, I long for midnight, midnight, midnight
Warum immer nur nach Mitternacht?
Why only after midnight?
Wenn uns irgendjemand fragt, tun wir so, als würden wir uns nicht kennen
If anyone asks us, we pretend we don't know each other
Das mit uns ist nicht normal, weil ich im Grunde an nichts anderes denk'
This isn't normal with us because I basically don't think about anything else.
Komm' einfach nicht mehr runter hier, wie soll es funktionieren?
Just don't come down here anymore, how is it supposed to work?
Sonne geht am Himmel auf und ich bin noch so high von dir
Sun rises in the sky and I'm still so high on you
Fühle mich alleine hier, ich hab' nichts mehr zu verlieren
I feel alone here, I have nothing left to lose
Sonne geht am Himmel auf
Sun rises in the sky
Uns gibt es nur um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We only exist at midnight, midnight, midnight
Wir beide werden eins um Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
We both become one at midnight, midnight, midnight
Und alle Uhren stehen auf Mitternacht
And all the clocks are at midnight
Ich bin wie der Junkie, du die Barrio
I'm like the junkie, you're the barrio
Fuck, ich sehne mich nach Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
Fuck, I long for midnight, midnight, midnight
Warum immer nur nach Mitternacht?
Why only after midnight?
Warum immer nur nach Mitternacht?
Why only after midnight?
Und alle Uhren stehen auf Mitternacht
And all the clocks are at midnight
Ich bin wie der Junkie, du die Barrio
I'm like the junkie, you're the barrio
Fuck, ich sehne mich nach Mitternacht, Mitternacht, Mitternacht
Fuck, I long for midnight, midnight, midnight
Warum immer nur nach Mitternacht?
Why only after midnight?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management