LyricFluent Logo
Formidable
Formidable
Stromae (18+)

Chorus 1

Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
This is a bit of a play on words, as the 2 sentences sound very similar
Nous étions formidables
We were wonderful
Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
Nous étions formidables
We were wonderful

Verse 1

Bébé oups mademoiselle
Baby oops miss
J'vais pas vous draguer, promis juré
I don't wanna pick you up, I promise I swear
J'suis célibataire, depuis hier
I'm single, since yesterday
J'peux pas faire d'enfant et bon c'est pas... reviens
I can't have a baby and well it's not... come back
Cinq minutes quoi j't'ai pas insultée
Five minutes what I didn't insult you
J'suis poli, courtois
I am polite, courteous
Et un peu fort bourré
And a little very drunk
Et pour les mecs comme moi
And for guys like me
Vous avez autre chose à faire
You have other things to do
Vous m'auriez vu hier... j'étais formidable
If you'd only seen me yesterday... I was wonderful

Chorus 2

Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
This is a bit of a play on words, as the 2 sentences sound very similar
Nous étions formidables
We were wonderful
Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
Nous étions formidables
We were wonderful

Verse 2

Tu t'es regardé
Did you look at yourself
Tu t'crois beau parce que tu t'es marié
You think you're beautiful because you got married
Mais ç'est qu'un anneau, mec
But it's just a ring dude
T'emballe pas
Don't get carried away
Elle va t'larguer comme elles le font chaque fois
She's gonna dump you like they do every time
Et puis l'autre fille, tu lui en as parlé?
And then the other girl, have you told her?
Si tu veux je lui dis
If you want I'll tell her
Comme ça c'est réglé
Like that it's sorted
Et au p'tit aussi
And the kid also
Enfin si vous en avez
Finally if you have one
Attends trois ans, sept ans
Wait three years seven years
Et là vous verrez
And there you will see
Si c'est formidable
If it's wonderful

Chorus 3

Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
This is a bit of a play on words, as the 2 sentences sound very similar
Nous étions formidables
We were wonderful
Formidable
Wonderful
Tu étais formidable, j'étais fort minable
You were wonderful, I was so pathetic
Nous étions formidables
We were wonderful

Verse 3

Petite pardon petit
Little girl sorry little boy
Tu sais dans la vie
You know in life
Y'a ni méchant ni gentil
There's no mean guy no nice guy
Si Maman est chiante
If mum is bitchy
C'est qu'elle a peur d'être mamie
It's cos she's afraid of being a granny
Si Papa trompe Maman
If dad cheats on mom
C'est parce que Maman vieillit
It's cos Mom is getting old
Pourquoi t'es tout rouge?
Why are you all red?
Reviens gamin!
Come back here kid!
Et qu'est-ce que vous avez tous
And what's up with y'all
À me regarder comme un singe, vous?
Looking at me like a monkey
Oui vous êtes saints, vous!
Yeah you're all saints
Bande de macaques!
Bunch of monkeys!
Donnez-moi un bébé singe, il sera formidable
Gimme a baby monkey, he'll be wonderful