LyricFluent Logo
No Te Vayas
No Te Vayas
Camilo
Ya falta poquito pa' volver a verte
It's not long before we see you again
Mi boca sin tu boca es una eternidad
My mouth without your mouth is an eternity
La noche tiene cara de que va a estar buena
The night has a face that it's going to be good
Buena, muy buena
Good, very good
Ponte lo que quieras que eso igual me da
Put on what you want that still gives me
Ay po-po-póntelo
Oh po-po-put it on
Me gusta cuando dices que también me extrañas
I like it when you say you miss me too
Que te hago falta, como tú a mí
What do I need, just like you need me
Tiraré la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
Sé que también te mueres de ganas
I know you're dying to die too
Si quieres quédate hasta mañana
If you want to stay until tomorrow
Ay, no te vayas, ay, no te vayas
Oh, don't go, oh, don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras tú y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que hoy voy a darte lo que tú quieras
That today I'm going to give you whatever you want
Ay, no te vayas, ay, no te vayas
Oh, don't go, oh, don't go
Que no entre la luo ni por la ventana
Don't let the luo in or out the window
Si no el calorcito se nos escapa
If not the heat escapes us
Y que tu olorcito quede en mi almohada
And let your little smell be on my pillow
Y que no se vaya, que no se vaya
And don't let him go, don't let him go
Que no entre la luo ni por la ventana
Don't let the luo in or out the window
Si no el calorcito se nos escapa
If not the heat escapes us
Y que tu olorcito quede en mi almohada
And let your little smell be on my pillow
Y que no se vaya, que no se vaya
And don't let him go, don't let him go
Que no entre la luz, no
Don't let the light in, don't
Yo tengo claro todo lo que siento
I'm clear about everything I feel
Que pa' dudarlo no me queda tiempo
I don't have time to doubt it
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I can't get over you
Loco por verte de nuevo
Crazy to see you again
Que de extrañarte estoy acostumbrado
That if I miss you I'm used to it
Pero yo quiero tenerte a mi lado
But I want to have you by my side
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I can't get over you
Tiraré la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
Sé que también te mueres de ganas
I know you're dying to die too
Si quieres quédate hasta mañana
If you want to stay until tomorrow
Ay, no te vayas, ay, no te vayas
Oh, don't go, oh, don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras tú y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que hoy voy a darte lo que tú quieras
That today I'm going to give you whatever you want
Ay, no te vayas, ay, no te vayas
Oh, don't go, oh, don't go
Yo tengo claro todo lo que siento
I'm clear about everything I feel
Que para dudarlo no me queda tiempo
That to doubt it I don't have time
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I can't get over you
Loco por verte de nuevo
Crazy to see you again
De extrañarte estoy acostumbrado
If I miss you, I'm used to it
Pero yo quiero tenerte a mi lado
But I want to have you by my side
Baby, yo me muero, no te supero
Baby, I'm dying, I can't get over you
Me gusta cuando dices que también me extrañas
I like it when you say you miss me too
Que te hago falta, como tú a mí
What do I need, just like you need me
Tirare la casa por la ventana
I'll throw the house out the window
Sé que también te mueres de ganas
I know you're dying to die too
Si quieres quédate hasta mañana
If you want to stay until tomorrow
Ay no te vayas, ay no te vayas
Oh don't go, oh don't go
Que los vecinos traigan la fiesta
Let the neighbors bring the party
Mientras tú y yo cerramos la puerta
While you and I close the door
Que voy a darte lo que tu quieras
That I'm going to give you whatever you want
Ay no te vayas, ay no te vayas
Oh don't go, oh don't go
Que no entre la luo ni por la ventana
Don't let the luo in or out the window
Si no el calorcito se nos escapa
If not the heat escapes us
Y que tu olorcito quede en mi almohada
And let your little smell be on my pillow
Y que no se vaya, que no se vaya
And don't let him go, don't let him go
Que no entre la luo ni por la ventana
Don't let the luo in or out the window
Si no el calorcito se nos escapa
If not the heat escapes us
Que tu olorcito quede en mi almohada
Let your little smell be on my pillow
Y que no se vaya, que no se vaya
And don't let him go, don't let him go