LyricFluent Logo
Log in to enable edit translations mode
Loco Enamorado
Loco Enamorado
Abraham Mateo, Farruko, Christian Daniel (21+)
Te confieso llevo un rato idealizándote
I confess I've been idealizing you for a while.
Toda una vida yo buscándote
A lifetime me looking for you
No sé que hacer, te ves muy bien, me acercaré
I don't know what to do, you look great, I'll get close
Te confieso que lo mío no es realmente hablar
I confess that mine isn't really talking.
Soy algo tímido como verás
I'm kind of shy as you'll see.
Pero esta vez, me atreveré, te lo diré
But this time, I'll dare, I'll tell you
Ya me tienes como un loco enamorado
You already have me like a madman in love
Baby, la verdad es que tú me gustas demasiado
Baby, the truth is, I like you too much.
Tú ven que lo demás yo te lo digo bailando, pégate
You see that the rest I tell you dancing, stick
Y es que ahora ya no sales de mi mente
And now you don't get out of my mind anymore
Ando por aqui pensando en ti frecuentemente
I walk around thinking about you often
Será que lo que siento por ti tu también lo sientes
Maybe how I feel about you, you feel it, too.
Pégate, sabes que soy yo quien te da calor
Stick, you know it's me who gives you warmth
Yo sé que conmigo tú la pasarás mejor
I know you'll have a better time with me.
Sabes que soy yo quien te hace perder el control
You know it's me who makes you lose control
Quiero bailar contigo hasta la última canción
I want to dance with you until the last song
Si tú eres para mí
If you're for me
También soy para ti
I'm also for you.
Por pasar otra noche contigo
For spending another night with you
Hago lo que sea
I do anything.
Si tú eres para mí
If you're for me
También soy para ti
I'm also for you.
Si te dejas llevar
If you get carried away
Yo te doy todo lo que quieras
I give you everything you want
No sé bebé que es lo que tú tienes
I don't know what you have
Que cuando tú me bailas
That when you dance to me
Me pones bien nervioso a mí
You make me very nervous.
Cuando te mueves así
When you move like that
De manera provocativa, eso me motiva
Provocatively, that motivates me
Bailando un reggaeton de los de antes que te activa
Dancing a reggaeton of the former that activates you
De esos que se bailan lento
Those who dance slowly
Bien pegado, afincao
Well glued, afincao
Ya me tienes como un loco enamorado
You already have me like a madman in love
Baby, la verdad es que tú me gustas demasiado
Baby, the truth is, I like you too much.
Tú ven que lo demás yo te lo digo bailando, pégate
You see that the rest I tell you dancing, stick
Y es que ahora ya no sales de mi mente
And now you don't get out of my mind anymore
Ando por aqui pensando en ti frecuentemente
I walk around thinking about you often
Será que lo que siento tú por mí también lo sientes
Maybe how you feel about me, you feel it, too.
Pégate, sabes que soy yo quien te da calor
Stick, you know it's me who gives you warmth
Yo sé que conmigo tú la pasarás mejor
I know you'll have a better time with me.
Sabes que soy yo quien te hace perder el control
You know it's me who makes you lose control
Quiero bailar contigo hasta la última canción
I want to dance with you until the last song
Si tú eres para mí
If you're for me
También soy para ti
I'm also for you.
Por pasar otra noche contigo
For spending another night with you
Hago lo que sea (lo que sea)
I do anything (whatever)
Si tú eres para mí
If you're for me
Y yo soy para ti
And I am for you
Por pasar otra noche contigo
For spending another night with you
Yo hago lo que sea, yo hago lo que sea
I do anything, I do anything.
Tu sabes que me gustas
You know I like you.
Sabes que me encantas
You know I love you.
Báilalo lento que eso a mí me mata
Slowly it kills me that that's what's going to get me.
Dale mamacita que no tengo prisa
Give her little mama I'm in no hurry
Hagamos de esta noche una noche infinita
Let's make tonight an infinite night
No digas que te vas
Don't say you're leaving.
Busquemos un lugar
Let's find a place
Que no haya nadie solo haya oscuridad
That there is no one alone in darkness
Y besame lento, paremos el tiempo
And kiss me slowly, let's stop the time
Oye, tú tienes como un loco enamorado
Hey, you've got like a crazy lover.
Baby, la verdad es que tú me gustas demasiado
Baby, the truth is, I like you too much.
Ven que lo demás yo te lo digo bailando, pégate
See that the rest I tell you by dancing, stick
Y es que ahora ya no sales de mi mente
And now you don't get out of my mind anymore
Ando por aqui pensando en ti frecuentemente
I walk around thinking about you often
Será que lo que siento tú por mí también lo sientes
Maybe how you feel about me, you feel it, too.
Pégate, sabes que soy yo quien te da calor
Stick, you know it's me who gives you warmth
Yo sé que conmigo tú la pasarás mejor
I know you'll have a better time with me.
Sabes que soy yo quien te hace perder el control
You know it's me who makes you lose control
Quiero bailar contigo hasta la última canción
I want to dance with you until the last song
Tú me tienes como un loco enamorado
You've got me like a madman in love.
Enamorado de ti, solo de ti
In love with you, only you
Yo creo que quedó claro que
I think it became clear that
Tú eres para mí
You're for me.
También soy para ti
I'm also for you.
Hago lo que sea, lo que sea por ti
I do anything, anything for you.