Below, I translated the lyrics of the song Shakira by Xamã from Portuguese to English.
Verse 1
Não sei se já te falaram
I don't know if you've been told
Sou eu que comando a cidade
I'm in charge of the city
Voamos altos, descalços
We fly high, barefoot
Ontem dormimos tão tarde
Yesterday we slept so late
Vim para resolver, tirar os irmão do crime
I came to resolve, to get the brothers out of crime
E viajar em algum solo do jimi
And trip on some jimi solo
Foge e corre
run away and run
Nóis erra pra caralho, nóis rima pra caralho
We make a lot of mistakes, we rhyme a lot
Nóis zoa pra caralho e não morre
We fuck around and don't die
Por um mundo lega
For a cool world
Hoje eu pra pista com a minha camisa mais brega
Today I go to the track with my tackiest shirt
Old school da cega
blind old school
Foda-se os esnobe, hoje eu planto ideia
Fuck the snobs, today I plant ideas
Mas já plantamo na boca de nove às nove
But we already plant it in the mouth from nine to nine
Seja mais poeta, beije mais na boca
Be more poet, kiss more on the mouth
Seja minha shakira: loca, loca, loca
Be my shakira: loca, loca, loca
Smoke motherfucker
smoke motherfucker
Minha embalagem não é essa roupa
My packaging is not this outfit
Tão só num brt
So alone in a brt
Vendendo amendoim foi que eu escrevi isso aqui
Selling peanuts is why I wrote this here
De free, manin' pra você
Free, manin' for you
E quantos se opuseram
And how many opposed
Os x-9 me deram
The x-9 gave me
Os lobos são tão sós
Wolves are so lonely
Nando reis dois sóis
Nando Reis Two Suns
Verse 2
Eu não sei se já te explanaram
I don't know if you already explained
X-9 é comédia e covarde
X-9 is comedy and cowardly
Brota da laje é churrasco
Sprouts from the slab is barbecue
Samba e cerveja à vontade
Unlimited samba and beer
Zo, em breve, eu volto aê
Zo, I'll be back soon
No mesmo sapatin' que eu saí pra ganhar o mundo e trazer pra você
In the same shoe that I went out to conquer the world and bring you
Zo, ou no colubandê
Zo, or in the colubandê
De rap boladin' fazendo um free, sozin' de espinho e flor de um buquê
Of rap boladin' doing a free, alone of thorn and flower of a bouquet
E quantos se opuseram
And how many opposed
Os x-9 me deram
The x-9 gave me
Os lobos são tão sós
Wolves are so lonely
Nando reis dois sóis
Nando Reis Two Suns
E as contas se aglomeram
And the bills pile up
Os x-9 me deram
The x-9 gave me
Meu mano ainda tá presão
My homie is still under pressure
Meu mano ainda tá presão
My homie is still under pressure
Quantos amores o vento leva, pra não mais voltar?
How many loves does the wind take away, never to return?
Minha coroa me dizia: 'filho, isso vai passar'
My crown told me: 'son, this will pass'
Vem viver um sonho meu, o índio é o dono do brasil
Come live my dream, the Indian is the owner of Brazil
Xamãzin' tá na baguá
Shamanzin' is in the baguá
Asas, rimas, pra voar
Wings, rhymes, to fly