Below, I translated the lyrics of the song Câncer by Xamã from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Tchuru-tchu-tchu
Tchu-Tchu
A verdade é que você mente demais
The truth is, you're too much of a mind
Não consegue me ver solto, então me prende
You can't see me loose, so you arrest me
Mas me vejo em você, somos iguais
But I see myself in you, we're the same
Só que, baby, meu futuro é diferente
It's just, baby, my future is different
Só me leve com você, amor
Just take me with you, baby
Não esquece de nós dois, eu sou
Don't forget both of us, I'm
O espinho do buquê, minha flor
The bouquet thorn, my flower
Eu posso machucar você sem dor
I can hurt you without pain
Sua máquina de prazer eu sou
Your pleasure machine I am
Vagabundo por lazer, voador
Vagabond for leisure, flying
Verse 1
Aí, só de me ver seu corpo escorre néctar, não é que tá
Then, just seeing me see your body dwells nectar, it's not that it's
Bom pra ir pra praia no meu vectra?
Good to go to the beach in my vectra?
Me diz o que 'cê quer, bebê, a gente se conecta
Tell me what 'you want, baby, we connect
Vamos ensaiar, fazer um bebê, é
Let's rehearse, make a baby, it's
Eu tô cagando pra sua ética
I don't give a about your ethics
E pra essa galera esnobe tão patética
And for this pathetic snob., so pathetic
Eu tô ficando com você, eu só sinto com você
I'm staying with you, I just feel with you
Xamãzinho não tem réplica
Little shaman has no replica
Nossa música é de época
Our music is period
No quesito gol, mil flow, pelezinho é hepta, ayy
In the goal itering, a thousand flow, pelezinho is hepta, ayy
Eu gosto do seu jeito elétrica
I like your electric way
Bipolar, tímida e escalafobética
Bipolar, shy and escalaphobetic
Hoje à noite a gente brinda, então vem com o jovem simba
Tonight we toast, then come with the young simba
Quem que ela pensa que é esfregando em mim aquela bunda linda?
Who does she think she is rubbing on me that beautiful ass?
Vem, vem fuder, vem fuder minha vida
Come, come, come my life
Minha preferida, dj gustah fez essa batida
My favorite dj gustah made this beat
Essa história já é antiga
This story is old
Me perguntou se eu tenho plano
You asked me if I have a plan
Eu só disse que eu te amo ainda
I just said I love you yet
A verdade é que você mente demais
The truth is, you're too much of a mind
Não consegue me ver solto, então me prende
You can't see me loose, so you arrest me
Só me leve com você, amor
Just take me with you, baby
Sou espinho do buquê, minha flor
I'm bouquet thorn, my flower
Vagabundo por lazer, voador
Vagabond for leisure, flying
Só me leve com você, só me leve com você
Just take me with you, just take me with you
Eu só rendo pra você, amor
I just give it to you, baby
Verse 2
Dançar pra você, me sinto toda sexy
Dance for you, I feel all sexy
É que 'cê me deixa suave pra escolher
It's just that 'you make me soft to choose
Gostei desse tal rapper, amassando os recalcado' em cima do boombap
I liked this rapper, crumpling the repressed' on top of the boombap
Mano, eu tô na brisa com você
Bro, I'm in the breeze with you
Nossa noite ontem foi tão linda
Our night was so beautiful
Pô, vê se me liga, sou poema e problema pra tua vida
Gee, see if you can call me, I'm a poem and a problem for your life
Se quiser, posso chamar uma amiga
If you want, I can call a friend
Já que ninguém é de ninguém nessa vida, ahn
Since no one is anybody's in this life, huh?
Sou luísa, bandi' produzida
I'm luisa, bandi' produced
Essa braba não tem nada de boa menina
This braba has nothing good girl
Vem ver minha vitória prometida
Come and see my promised victory
Já amei tanto nessa vida
I've loved so much in this life
Xamã, deixa eu tirar essa calça comprida
Shaman, let me take off those long pants
Eu te quero sério, mas sem camisa
I want you seriously, but shirtless
Depois não vem falar que eu sou metida
Then you don't come to tell me I'm into
Já amei tanto nessa vida
I've loved so much in this life
Você mente demais
You're too much of a mind
Não consegue me ver solto, então me prende
You can't see me loose, so you arrest me
Mas me vejo em você, somos iguais
But I see myself in you, we're the same
Só que, baby, meu futuro é diferente
It's just, baby, my future is different
Só me leve com você, amor, não esquece de nós dois, eu sou
Just take me with you, baby, don't forget both of us, I'm
O espinho do buquê, minha flor
The bouquet thorn, my flower
Só me leve com você, só me leve com você
Just take me with you, just take me with you
Eu só sinto com você, amor
I just feel with you, baby
Hmm, hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm, hmm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © ONErpm
Geizon Carlos Da Cruz Fernandes