Below, I translated the lyrics of the song Fúria E Paz by Tiago Bettencourt from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Minha fúria, minha paz, meu bem
My fury, my peace, my good
Se não fiz o que devia foi talvez porque temia
If I didn't do what I should have, maybe because I was afraid
Não te saber serenar
Not knowing how to calm you
A luta que por dentro fazia alimento
The struggle that made food inside
Do mundo a gritar
From the screaming world
Não me ouviste chamar
You didn't hear me call
Do alto deste monte
From the top of this hill
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But close is the day
A água desta fonte
The water from this fountain
Só nos pode lavar
It can only wash us
A sombra não devia
The shadow shouldn't
Mas alto é o nosso monte
But tall is our hill
Bem onde o tempo brilha
Right where time shines
Não me ouviste chamar
You didn't hear me call
Mas quando à noite vens eu sei
But when you come at night I know
Que és minha, minha, minha
That you're mine, mine, my
Minha ausência, minha luz, eu sei
My absence, my light, I know
Que nem sempre te fiz bem
That I didn't always do you any good
Bem longe do que querias
Far from what you wanted
Não te soube encontrar
I couldn't find you
No fundo da maldade
At the bottom of evil
Puxar-te a verdade
Pull the truth from you
Pra poderes confiar
So you can trust
Não me ouviste chamar
You didn't hear me call
Do alto deste monte
From the top of this hill
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But close is the day
A água desta fonte
The water from this fountain
Só nos pode lavar
It can only wash us
Mas quando à noite vens eu sei
But when you come at night I know
Que és minha, minha, minha
That you're mine, mine, my
Não me ouviste chamar
You didn't hear me call
Do alto deste monte
From the top of this hill
Tão longe da mentira
So far from the lie
Mas perto está o dia
But close is the day
A água desta fonte
The water from this fountain
Só nos pode lavar
It can only wash us
E quando à noite vens
And when at night you come
Eu sei que és minha
I know you're mine
Minha, minha, minha, minha, minha
Mine, mine, mine, mine, my
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.