Below, I translated the lyrics of the song The Fate Of Ophelia by Taylor Swift from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
I heard you callin'
Te oí llamar
On the megaphone
en el megáfono
You wanna see me all alone
¿Quieres verme solo?
As legend has it, you
Como cuenta la leyenda, tú
Are quite the pyro
Son bastante pirotécnicos
You light the match to watch it blow
Enciendes el fósforo para verlo explotar
And if you'd never come for me
Y si nunca hubieras venido por mí
I might've drowned in melancholy
Podría haberme ahogado en la melancolía
I swore my loyalty to me myself and I (I)
Me juré lealtad a mí mismo y yo (yo)
Right before you lit my sky up
Justo antes de que iluminaras mi cielo
All that time, I sat alone in my tower
Todo ese tiempo estuve sentado solo en mi torre
You were just honing your powers
Sólo estabas perfeccionando tus poderes
Now I can see it all
Ahora puedo verlo todo
Late one night, you dug me out of my grave and
Una noche, me sacaste de mi tumba y
Saved my heart from the fate of Ophelia
Salvó mi corazón del destino de Ofelia
Keep it one hundred on the land the sea the sky
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones
Don't care where the hell you've been
No me importa dónde diablos has estado
'Cause now you're mine
Porque ahora eres mía
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
The fate of Ophelia
El destino de Ofelia
The eldest daughter of a nobleman
La hija mayor de un noble
Ophelia lived in fantasy
Ofelia vivió en la fantasía
But love was a cold bed full of scorpions
Pero el amor era un lecho frío lleno de escorpiones
The venom stole her sanity
El veneno le robó la cordura
And if you'd never come for me
Y si nunca hubieras venido por mí
I might've lingered in purgatory
Podría haberme quedado en el purgatorio
You wrap around me like a chain a crown a vine (vine)
Me envuelves como una cadena, una corona, una vid (vid)
Pulling me into the fire
Tirandome al fuego
All that time, I sat alone in my tower
Todo ese tiempo estuve sentado solo en mi torre
You were just honing your powers
Sólo estabas perfeccionando tus poderes
Now I can see it all
Ahora puedo verlo todo
Late one night, you dug me out of my grave and
Una noche, me sacaste de mi tumba y
Saved my heart from the fate of Ophelia
Salvó mi corazón del destino de Ofelia
Keep it one hundred on the land the sea the sky
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
Jura lealtad a tus manos, a tu equipo, a tus vibraciones
Don't care where the hell you've been
No me importa dónde diablos has estado
'Cause now you're mine
Porque ahora eres mía
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
The fate of Ophelia
El destino de Ofelia
'Tis locked inside my memory
Está encerrado dentro de mi memoria
And only you possess the key
Y sólo tú posees la llave
No longer drowning and deceived
Ya no te ahogas y te engañas
All because you came for me
Todo porque viniste por mí
Locked inside my memory
Encerrado dentro de mi memoria
And only you possess the key
Y sólo tú posees la llave
No longer drowning and deceived
Ya no te ahogas y te engañas
All because you came for me
Todo porque viniste por mí
All that time, I sat alone in my tower
Todo ese tiempo estuve sentado solo en mi torre
You were just honing your powers
Sólo estabas perfeccionando tus poderes
Now I can see it all
Ahora puedo verlo todo
Late one night, you dug me out of my grave and
Una noche, me sacaste de mi tumba y
Saved my heart from the fate of Ophelia
Salvó mi corazón del destino de Ofelia
Keep it one hundred on the land the sea the sky
Mantenlo cien en la tierra, el mar, el cielo
Pledge allegiance to your hands your team, your vibes
Jura lealtad a tus manos, tu equipo, tus vibraciones
Don't care where the hell you've been
No me importa dónde diablos has estado
'Cause now you're mine
Porque ahora eres mía
It's 'bout to be the sleepless night you've been dreaming of
Está a punto de ser la noche de insomnio con la que has estado soñando
The fate of Ophelia
El destino de Ofelia
You saved my heart from the fate of
Salvaste mi corazón del destino de
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFind