Below, I translated the lyrics of the song DEJA VU by Tainy from Spanish to English.
No te hagas, yo sé lo que tú lo sientes también
Don't pretend, I know that you feel it too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez
I wanted to repeat it again
Te perdía y qué casualidad
I lost you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we meet again
Y yo que no sabía nada de ti
And I didn't know anything about you
Pensando en cuando te di, bebé
Thinking about when I gave it to you, baby
Yo sé lo que tú lo sientes también
I know that you feel it too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez
I wanted to repeat it again
Te perdía y qué casualidad
I lost you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we meet again
Y yo que no sabía nada de ti
And I didn't know anything about you
Pensando en cuando te di, bebé
Thinking about when I gave it to you, baby
Te imaginaba y ahora te tengo cerca
I imagined you and now I have you close
Todas tus amigas chotearon que tú te acuerda'
All your friends teased that you remember
De aquella noche me siento en un déja vu
That night feels like déjà vu to me
Bellaqueando a poca luz, no te hagas, estás envuelta
Flirting in dim light, don't pretend, you're involved
Mami, sigue corriéndome la máquina
Mami, keep running the machine on me
Le da to' los días en el gym, tiene estamina
She works out every day at the gym, she has stamina
Porque me dañas la mente, tú eres una demente
Because you mess with my mind, you're crazy
Aprovecha ahora que los dos estamos de frente
Take advantage now that we're both face to face
Uh-uh-uh, ya tú sabes
Uh-uh-uh, you already know
Si te sientes sola, me llamas para darte más
If you feel lonely, call me for more
Si me das la verde, le llego en la nave
If you give me the green light, I'll come in the car
No te hagas yo sé lo que tú lo sientes también
Don't pretend, I know that you feel it too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez
I wanted to repeat it again
Te perdía y qué casualidad
I lost you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we meet again
Y yo que no sabía nada de ti
And I didn't know anything about you
Pensando en cuando te di, bebé
Thinking about when I gave it to you, baby
Se ve que te gusta
It seems like you like it
Cuando de frente a mí te ajusta'
When you adjust yourself in front of me
Es tu día de suerte y resulta
It's your lucky day and it turns out
Para llegar a ti ya yo tengo la ruta
I already have the route to reach you
Entrar en tu viaje y quitarte ese traje
Enter your journey and take off that outfit
Estaba loco por verte, a ti y a ese booty salvaje
I was crazy to see you, you and that wild booty
Y en lo que esto vuelve a pasar, ten cuidao' y
And while this happens again, be careful and
Aprovecha ahora que los dos estamos de frente
Take advantage now that we're both face to face
Uh-uh-uh, ya tú sabes
Uh-uh-uh, you already know
Si te sientes sola, me llamas para darte más
If you feel lonely, call me for more
Si me das la verde, le llego en la nave
If you give me the green light, I'll come in the car
No te hagas yo sé lo que tú lo sientes también
Don't pretend, I know that you feel it too
Son tus ganas, mala mía
It's your desire, my bad
Quería repetirlo otra vez
I wanted to repeat it again
Te perdía y qué casualidad
I lost you and what a coincidence
Esta noche nos volvemos a ver
Tonight we meet again
Y yo que no sabía nada de ti
And I didn't know anything about you
Pensando en cuando te di, bebé
Thinking about when I gave it to you, baby
El Capitán Yandel
Captain Yandel
El que De los dieciséis años anda Mercedes
The one who's been driving a Mercedes since sixteen
Más nada te digo
That's all
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra
Tra, tra, tra, tra, tra
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Alejandro Borrero, Alvaro Diaz, Gabriel E. Rodriguez Morales, Ivanni Rodriguez, Llandel Veguilla Malave, Marcos Efrain Masis, Roberto Rafael Rivera Elias