Below, I translated the lyrics of the song Qué Hago Contigo by Sharlene from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Con el corazón abierto
With an open heart
No quiero disimular
I don't want to hide
Hay que quitarse los disfrace'
You have to take off your costumes'
Vengo desnuda y sin planear
I come naked and un planned
Solo nosotros sabemos
Only we know
Que perderse es ganar
That getting lost is winning
Y que hasta en los parqueos se puede estacionar la felicidad
And that even in the parking lot you can park happiness
No hay manera de que te niegue
There's no way I'm going to deny you
Que te amo aunque te quisiera olvidar
That I love you even if I wanted to forget you
Que tengo una guerra fría en las entraña'
That I have a cold war in my gut'
Entre las mariposa' y nuestra realidad
Between butterflies' and our reality
En tus ojos yo me encuentro
In your eyes I find myself
Pero me pierdo en cualquier otro lugar
But I get lost anywhere else
Y no tengo idea de cómo buscarme cuando tus pupila' no están
And I have no idea how to look for myself when your pupils' aren't
Chorus 1
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
¿o qué tú haces conmigo?
Or what are you doing with me?
Yo no sé si creo en el destino
I don't know if I believe in fate
¿pero para qué nos puso en el camino?
But why did he put us on the road?
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
¿o qué tú haces conmigo?
Or what are you doing with me?
Yo no sé si creo en el destino
I don't know if I believe in fate
¿pero para qué nos puso en el camino?
But why did he put us on the road?
Verse 2
¿pa' qué? yo no entiendo, yo no sé
What's that? I don't understand, I don't know
Todo lo que yo sabía, por ti lo olvidé
Everything I knew, for you I forgot
Y ahora tengo el corazón lleno de hueco'
And now my heart is full of hollow'
Porque tú me disparaste y yo no tenía chaleco
Because you shot me and I didn't have a vest
Es muy difícil aceptar que aunque mañana yo me vaya
It's very hard to accept that even if I leave tomorrow
Dejo en tu puerta una maleta con mis ganas
I leave at your door a suitcase with my desire
Pero es mejor irme a pedazos
But it's better to go to pieces
Que desarmarme tratando de armarme
To disarm me trying to arm myself
Tengo que correr, tengo que alejarme
I have to run, I have to get away
Mientras más cerca te tengo, más cuesta dejarte
The closer I got you, the harder it is to leave you
Tengo que correr, tengo que alejarme
I have to run, I have to get away
Chorus 2
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
¿o qué tú haces conmigo?
Or what are you doing with me?
Yo no sé si creo en el destino
I don't know if I believe in fate
¿pero para qué nos puso en el camino?
But why did he put us on the road?
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
¿o qué tú haces conmigo?
Or what are you doing with me?
Yo no sé si creo en el destino
I don't know if I believe in fate
¿pero para qué nos puso en el camino?
But why did he put us on the road?
Bridge
Tengo que correr, tengo que alejarme
I have to run, I have to get away
Mientras más cerca te tengo, más cuesta dejarte
The closer I got you, the harder it is to leave you
Tengo que correr, tengo que alejarme
I have to run, I have to get away
Chorus 3
Dime, ¿qué hago contigo?
Tell me, what do I do with you?
¿o qué tú haces conmigo?
Or what are you doing with me?
Yo no sé si creo en el destino
I don't know if I believe in fate
¿pero para qué nos puso en el camino?
But why did he put us on the road?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Nicolas Farmakalidis, Sharlene Taule