Below, I translated the lyrics of the song A Veces A Besos by Sharlene from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Te me haces muy dificil entender
You make it very difficult for me to understand
(Eh, eh, na-na-na-na)
(Huh, uh, na-na-na-na)
Como un libro en China que no sé leer
Like a book in China that I can't read
(Eh, eh, na-ah)
(Eh, eh, na-ah)
Tú, puro frenesí, contra la pared
You, pure frenzy, against the wall
Pa' atrapar, no se enredar, no ?
Pa' catch, do not entangle, right?
Tú me haces confundir, no sabes perder
You make me confused, you don't know how to lose
Pégame los labios, vamo' a resolver
Stick my lips, vamo' to solve
A veces a besos te entiendo mejor
Sometimes kisses I understand you better
Un beso con lengua en francés o español
A kiss with language in French or Spanish
Ven, háblame así, no hay que traducir
Come, talk to me like this, there is no need to translate
Este amor se entiende cuando no' chuliamo' a mí
This love is understood when not 'chuliamo' to me
Y a ti toca, toca que me toques
And it's your turn, it's time for you to touch me
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Y a ti toca comerte esta boca
And it's your turn to eat this mouth
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Quiero patinar, dame la hora
I want to skate, give me the time
Me tiene mareá' buscándote la vuelta
It has me dizzy' looking for the turn around
Junto' rodamo' por dónde tú quiera' (Yeh)
Together 'rodamo' wherever you want' (Yeh)
Quítome la ropa que me sobra
Take off any leftover clothes
No hace falta hablar como cotorra'
No need to talk like a parrot'
La' palabra' están fallando
The 'word' is failing
Y tú mano ya están revelando
And your hand is already revealing
Tú, puro frenesí, contra la pared
You, pure frenzy, against the wall
Pa' atrapar, no se enredar, no ?
Pa' catch, do not entangle, right?
Tú me haces confundir, no sabes perder
You make me confused, you don't know how to lose
Pégame los labios, vamo' a resolver
Stick my lips, vamo' to solve
A veces a besos te entiendo mejor
Sometimes kisses I understand you better
Un beso con lengua en francés o español
A kiss with language in French or Spanish
Ven, háblame así, no hay que traducir
Come, talk to me like this, there is no need to translate
Este amor se entiende cuando no' chuliamo' a mí
This love is understood when not 'chuliamo' to me
Y a ti toca, toca que me toques
And it's your turn, it's time for you to touch me
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Y a ti toca comerte esta boca
And it's your turn to eat this mouth
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Ay, ay, ay, ay, ay, ah-ah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.