Ошибался (ashibálsya) translates to 'I was mistaken' or 'I was wrong'. It's a verb in the masculine past tense, referring to a past mistake or a state of being in error.
In the song, the singer looks back on his first love with regret, admitting, 'Это я дурак, ошибался' (I'm the fool, I was mistaken). This single word powerfully captures the song's entire mood of nostalgic self-reflection and the painful clarity that comes with growing up.
Rauf & Faik’s electro-pop earworm “Детство” (“Childhood”) is a bittersweet postcard from the past. Over a dreamy beat, the singer revisits the summer when he and his first love were “sixteen, tired of kissing,” stealing moments and even a T-shirt as a souvenir. Those memories feel warm and glowing, yet the present feels colder, so he begs her, “Just run away and don’t look back.” The repeated English lines “Never lie away” and “I wanna hide” show his tug-of-war between honesty and the urge to disappear.
Under the glossy pop surface lies a universal story: growing up means accepting that some things can’t return. The song swings between nostalgia and release, reminding us that first love can be both a treasured photograph and a weight we finally set free. Dance to it, sing along, and practice your Russian while you feel every pang and sparkle of remembered youth.