Below, I translated the lyrics of the song EScoRpiÓn :) by Ramón Vega from Spanish to English.
Pocas como tú se ven, eh-yeh
Few like you are seen, eh-yeh
Ay, qué fácil me enculé
Oh, how easily I got hooked
Si tú me dijeras ven, hasta el fin del mundo voy
If you told me to come, I'd go to the end of the world
Baby, ni batallaste y eso que fácil no soy
Baby, you didn't even struggle and I'm not that easy
Y es que si tú me engañaras, te pidiera perdón
And if you were to deceive me, I'd ask for forgiveness
Me gustas como para que me rompas el corazón
I like you enough for you to break my heart
Y es que yo a ti te rezara, tú eres mi religión
And I would pray to you, you are my religion
Y es que no sé qué me pasa, debe ser escorpión
And I don't know what's happening to me, it must be Scorpio
O tal vez sagitario
Or maybe Sagittarius
No lo sé, pero a diario pienso en ella
I don't know, but I think about her daily
Día y noche, vale madre el horario
Day and night, the schedule doesn't matter
No sale de mi mente y es que es tan diferente
She doesn't leave my mind and she's so different
Anda, ven, dame un besito para ver qué se siente
Come on, come, give me a little kiss to see how it feels
Un poquito de ti por un chingo de mí
A bit of you for a lot of me
Tú me traes bien pendejo desde que yo te vi
You've got me acting like an idiot since I saw you
No me dejes en seen, hay que salir el fin
Don't leave me hanging, we have to go out
Que ya te vi con ropa, ahora quiero verte sin
I saw you dressed, now I want to see you undressed
Y es que si tú me engañaras, te pidiera perdón
And if you were to deceive me, I'd ask for forgiveness
Me gustas como para que me rompas el corazón
I like you enough for you to break my heart
Y es que yo a ti te rezara, tú eres mi religión
And I would pray to you, you are my religion
Y es que no sé qué me pasa, debe ser escorpión
And I don't know what's happening to me, it must be Scorpio
Y tengo ganas de que me lo quite
And I want you to take it off for me
Ese culo tuyo con nadie compite
Your *ss competes with no one
Lo rockstar puede que me quite
The rockstar might take me away
Cuando a ti la ropa te quite
When I take your clothes off
Y es que de mamón a mandilón pasé
And from being a jerk, I became a pushover
No ocupaste magia, pero me hechicé
You didn't need magic, but I got enchanted
Todas las que me tiraban rechacé
I rejected all the ones who hit on me
Tú me lo pediste, pero ya lo hice
You asked me for it, but I already did it
Pocas como tú se ven, eh-yeh
Few like you are seen, eh-yeh
Ay, qué fácil me enculé
Oh, how easily I got hooked
Si tú me dijeras ven, hasta el fin del mundo voy
If you told me to come, I'd go to the end of the world
Baby, ni batallaste y eso que fácil no soy
Baby, you didn't even struggle and I'm not that easy
Y es que si tú me engañaras, te pidiera perdón
And if you were to deceive me, I'd ask for forgiveness
Me gustas como para que me rompas el corazón
I like you enough for you to break my heart
Y es que yo a ti te rezara, tú eres mi religión
And I would pray to you, you are my religion
Y es que no sé qué me pasa, debe ser escorpión
And I don't know what's happening to me, it must be Scorpio
O tal vez sagitario
Or maybe Sagittarius
No lo sé, pero a diario pienso en ella
I don't know, but I think about her daily
Día y noche, vale madre el horario
Day and night, the schedule doesn't matter
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC