Below, I translated the lyrics of the song Mais Uma Noite A Vencer by Pedro Abrunhosa & Os Bandemónio from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Partiu na madrugada sem se deixar fazer canção
He left in the early morning without letting himself be made a song
De mão aberta se fez à estrada traçando sonhos pelo chão
Open-hand made himself on the road tracing dreams across the floor
Nesta cidade faz sempre frio disse o taxista, que a apanhou
In this town it's always cold said the taxi driver, who caught her
Sem reparar num olhar vazio e no corpo que o habitou
Without noticing an empty look and the body that inhabited it
Da janela vê-se um lugar bem melhor
From the window you can see a much better place
Esta casa, esta esquina
This house, this corner
Tenho que parar pensou
I have to stop thought
E tentou não dormir
And tried not to sleep
Porque tudo o que queres é alguém para amar
Because all you want is someone to love
Uma sombra, um chão devagar
A shadow, a slow ground
E tudo o que tens é um nada a perder
And all you have is nothing to lose
Um segredo, mais uma noite a vencer
One secret, one more night to win
O ciêncio louco de cidade apanho-a desprevenida
The crazy city science i catch her off guard
Entrou num bar em tons de roxo e no azul de uma bebida
Entered a bar in shades of purple and the blue of a drink
Atravessou o rio, uma última vez, pela ponte inexistente
Crossed the river one last time by the non-existent bridge
Foi encontrada junto ao cais vestindo uma nudez diferente
She was found by the pier wearing a different nudity
Agora já tens tempo para rir das estrelas
Now you have time to laugh at the stars
E nos cinemas era a tua voz no ecrã
And in theaters it was your voice on the screen
Porque tudo o que queres é alguém para amar
Because all you want is someone to love
Uma sombra, um chão devagar
A shadow, a slow ground
E tudo o que tens é um nada a perder
And all you have is nothing to lose
Um segredo, mais uma noite a vencer
One secret, one more night to win
Agora já tens tempo para rir das estrelas
Now you have time to laugh at the stars
E nos cinemas era a tua voz no ecrã
And in theaters it was your voice on the screen
Porque tudo o que queres é alguém para amar
Because all you want is someone to love
Uma sombra, um chão devagar
A shadow, a slow ground
E tudo o que tens é um nada a perder
And all you have is nothing to lose
Um segredo, mais uma noite a vencer
One secret, one more night to win
Porque tudo o que queres é alguém para amar
Because all you want is someone to love
Uma sombra, um chão devagar
A shadow, a slow ground
E tudo o que tens é um nada a perder
And all you have is nothing to lose
Um segredo, mais uma noite a vencer
One secret, one more night to win
E alguém para amar
And someone to love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
PEDRO MACHADO ABRUNHOSA