Below, I translated the lyrics of the song Que Es Esto? by Ovi from Spanish to English.
Everything Foreign
Everything Foreign
Siempre que me ve', más cabrón me veo
Every time you see me, I look even more badass
No resbalo ni con cáscara' de guineo
I don't slip even on a banana peel
Prefiero un respeto que mil trofeo'
I prefer one respect to a thousand trophies
No me cogen ventaja ni yo en recreo
They can't get ahead of me, not even at recess
Santa no me dio un carajo
Santa didn't give me a damn thing
Subí pa' la nieve y le quité el trineo
I went up to the snow and took his sled
Ustedes con semi' pa'l fogoneo
You guys with semis for the shoot-up
Y mi .40 estornuda como congestionao'
And my .40 sneezes like it's congested
Turn around, son noventa mil
But they're recycled like the ones from Dish
Subimos el count, Millo Gang
I went ahead, I fell back like Nowitzki
De los verde' y azule'
With the greens and blues
Dios mío, ¿qué es esto?
I have money and I'm still humble like Jimmy
¿Qué carajo es esto? Tanto dinero me pone contento
What the hell is this? So much money makes me happy
Pero tantas putas llaman, me molesto
Turn around, it's ninety thousand
¿Qué cosa es esto?
We raise the count, Millo Gang
Yo'
I'm rolling in green and blue
¿Qué carajo es esto? Pa'l problema estamos puestos
Yo'
No copie' el flow, mejor pídelo
What the hell is this? We're ready for trouble
Yo te lo presto, bro
Don't copy the flow, better ask for it
Dios mío, ¿qué es esto? Yeah
I'll lend it to you, bro
En el cuello trescientos, te duele y lo siento
My God, what is this? Yeah
Barras dura' como el cemento
Three hundred in the neck, it hurts and I feel it
To' los depósito' es directo
Bars hard as cement
¿Qué cosa es esto? Yeah
What is this?
El Ferra y el Royce de repuesto
What is this? Yeah
Dos manos como un ambidiestro
The Ferrari and the spare Royce
Tú en casa molesto mientras represento
Two hands like an ambidextrous one
Sin ser Eladio soy Monarca
You at home annoyed while I represent
Movie maravilla a lo Arca
Without being Eladio, I'm Monarch
Corriendo el Ferra como en NASCAR
Moving wonder like the Ark
Mencionan mi nombre y te embarca'
Driving the Ferrari like in NASCAR
El capitán del barco me dice
They mention my name and you're hooked
'Noé, el dueño de el arca' yeah
The captain of the ship tells me
Cobrando como pelotero
"Noah, the owner of the ark" yeah
Las leyendas nunca mueren, no me muero
Getting paid like a baseball player
Más claro en la calle que las playas de Varadero
Legends never die, I don't die
¿Qué es esto?
What’s this?
¿Qué cosa es esto? Yeah
What is this?
Dios mío, ¿qué es esto?
I have money and I'm still humble like Jimmy
Tanto dinero me pone contento
That sneezes congested
Tantas babies llamando, me molesto
My God, what is this?
¿Qué cosa es esto?
We raise the count, Millo Gang
Dios mío, ¿qué es esto?
I have money and I'm still humble like Jimmy
Pa'l problema estamos puestos
We’re set for any trouble
No copie' el flow, mejor pídelo, yo te lo presto
What is this?
El Mynor, Millo Gang, cabrón
El Mynor, Millo Gang, b*stard
El trap humano, el trap en persona, mamabicho
My God, what is this?
El trapero de trapero'
The trappers’ trapper
Yeah, yeah, ¿qué es esto?
We're ready for trouble
Tantas moñas en casa, parece invernadero
Don't copy the flow, just ask for it, I'll lend it to you
Flow narco de narco Rafael Quintero
Mynor, Millo Gang, motherfucker
Me dicen: 'Mynor, trapero de traperos'
Human trap, trap personified, motherfucker
Siempre puesto pa'l beef, no como fish
The trapper of trappers
Se creen Dream Team y son rasca Popovich
Yeah, yeah, what is this?
Ellos tienen su movie, sí es verdad sí
They’ve got their movie, yeah that’s true
Pero son reciclá' como las de Dish
So many joints at home, it's like a greenhouse
A'lante me les fui, tira'o pa'trá como Nowitzki
Narco flow, Rafael Quintero
Cuento tanto que ya padezco de artritis
They call me: 'Mynor, trapper of trappers'
Tengo lana y sigo humilde como Jimmy
Always ready for beef, not like fish
Y en la mano un Drako
They think they're a Dream Team and they're Popovich wannabes
Que estornuda congestiona'o
They have their movie, yeah, it's true
Turn around, son noventa mil
But they're recycled like the ones from Dish
Subimos el count, Millo Gang
I went ahead, I fell back like Nowitzki
Estoy forra'o de los verde' y azule'
I count so much that I already suffer from arthritis
Dios mío, ¿qué es esto?
I have money and I'm still humble like Jimmy
¿Qué carajo es esto?
My God, what is this?
Tanto dinero me pone contento
That sneezes congested
Pero tantas putas llaman, me molesto
Turn around, it's ninety thousand
¿Qué cosa es esto?
We raise the count, Millo Gang
Yo'
I'm rolling in green and blue
¿Qué carajo es esto?
My God, what is this?
Pa'l problema estamos puestos
We’re set for any trouble
No copie' el flow, mejor pídelo, yo te lo presto, bro
What the hell is this?
Dímelo, Ciribillo, ¿qué es esto?
Talk to me, Ciribillo, what’s this?
El orgullo de los Claro Que Sí
So much money makes me happy
Representando la bandera, papi
But so many bitches call, it annoys me
El orgullo de Cuba
What is this?
El trap en persona
Trap in person
El orgullo de los Millo Gang
Yo'
El trap humano, wow
What the hell is this?
El orgullo de to' los hit'
The pride behind all the hits
Dímelo, cantoe'puerca
We're ready for trouble
¿Quién te dijo que tú le mete' al trap?
Don't copy the flow, just ask for it, I'll lend it to you, bro
Pelota de basura
Tell me, Ciribillo, what is this?
¿Qué es esto?
What’s this?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RH PUBLISHING