Below, I translated the lyrics of the song Las 3 Torres by Ovi from Spanish to English.
Se hace lo que yo quiero o no se hace
What I want is done or it is not done
Muy alto el blindaje
Very high shielding
Los rifles todo el tiempo camuflaje
The rifles all the time camouflage
Para el que se pase
For those who pass
Para que sepan, yo no hago las pases
Just so you know, I don't do the tricks
Si te pasaste la línea, clavaste
If you crossed the line, you nailed
Un montón de balas van a ir a buscarte
A lot of bullets are going to come looking for you
Ya no le pidas, Dios, ya te marchaste
Don't ask him anymore, God, you're already gone
Hace rato que no compro en Ross
I haven't shopped at Ross in a while
El pasto aquí tiene que dar todo
The grass here has to give everything
No me hables alto, mejor bájame la voz
Don't talk to me loudly, better lower your voice
Que si te inflaste los vamos a vaciar todo
If you get inflated we are going to empty everything
Y no, ¿que voy muy rápido? Ven y párame
And no, am I going too fast? come and stop me
¿Que tú tienes un rifle? Pues sácalo
That you have a rifle? Well take it out
¿Que tienes muchos huevos? Pues jálale
That you have a lot of eggs? Well pull it
Yo no creo en ti ni en la que te parió
I don't believe in you or the one who gave birth to you
A las buenas sí, a las malas no
To the good ones yes, to the bad ones no
Aquí se hace lo que digo yo
Here you do what I say
No ha nacido uno mejor que yo
No one better than me has been born
Ahora sí cree el que nunca creyó
Now he who never believed believes
Y aunque hablen de mí, yo ya no le bajo
And even if they talk about me, I no longer lower it
De México, pero encontramos atajos
From Mexico, but we find shortcuts
Me hice milloneta y rompimos a cuántos
I became a millionaire and we broke up how many
Ni pidiéndole al cielo hacen lo que pacto
Not even asking heaven do they do what they agreed
No llegan pa acá, yo los parto
They don't get here, I'll leave them
Ya no se enfoquen en mis actos
Don't focus on my actions anymore
Yo nunca me voy a morir
I'm never going to die
Se hace lo que yo quiero o no se hace
What I want is done or it is not done
Muy alto el blindaje
Very high shielding
Los rifles todo el tiempo en camuflaje
The rifles all the time in camouflage
Pa los que se pasen
For those who pass by
Pa que sepan, ya yo no hago las pases
Just so you know, I no longer do the tricks
Si te pasaste la línea, clavaste
If you crossed the line, you nailed
Un montón de balas van a ir a buscarte
A lot of bullets are going to come looking for you
Ya no le pidas a Dios, ya te marchaste, y no
Don't ask God anymore, you already left, and no
Bandera italiana, pero con un aguilón
Italian flag, but with a gable
Huevos de toro como mi cincuentón
Bull eggs like my fifty year old
Mil piedras casi en la Vuitton
A thousand stones almost in the Vuitton
Cumplimos los sueños, vivimos en la cima
We fulfill dreams, we live on top
Y me apodan del Mero Patrón'
And they nickname me Mero Patrón
Porque lo gané con sudor
Because I earned it with sweat
Grapa no es nada, no señor
Staple is nothing, no sir
Me topé a mi compa el de la ropa floja que vende queso del mejor
I ran into my friend with the loose clothes who sells the best cheese
Que mataron al vecino
They killed the neighbor
Por andar de pinche hocicón
For walking on a fucking snout
Eso le pasa porque a la muchacha le gustó ponerse el faldón
That happens because the girl liked to wear the skirt
Y eso le pasa al más bocón, quédese callado mejor
And that happens to the loudest, stay quiet better
Si ve que avanzo, que no me atraso
If you see that I am advancing, that I am not falling behind
Me lavo las manos y sigo mis pasos
I wash my hands and follow my steps
Yo me lo gano, no veo, me callo
I earn it, I don't see, I keep quiet
Evito lo malo, me brillan los diamonds
I avoid the bad, the diamonds shine on me
Y sigo bailando, ma, sigo brillando, ma
And I keep dancing, ma, I keep shining, ma
Sigo en lo alto y yo no me caigo
I'm still on top and I'm not falling
Yo solo aguanto bien los vergazos
I only endure the shame well
Porque que de otra manera no iba a suceder
Because otherwise it wouldn't happen
Se hace lo que yo quiero o no se hace
What I want is done or it is not done
Muy alto el blindaje
Very high shielding
Los rifles todo el tiempo camuflaje
The rifles all the time camouflage
Para el que se pase
For those who pass
Para que sepa, ya yo no hago las pases
Just so you know, I don't do the tricks anymore
Si te pasaste la línea, clavaste
If you crossed the line, you nailed
Un montón de balas van a ir a buscarte
A lot of bullets are going to come looking for you
Ya no le pidas a Dios, te marchaste
Don't ask God anymore, you left
Los fierros son reales, no fake
The irons are real, not fake
Las cadenas pasan por el TSA
The chains go through the TSA
Me enseñé a ser malandro viendo a jefes
I taught myself to be a thug by watching bosses
Yo vengo de abajo, por eso es que
I come from below, that's why
En Los Ángeles los señores
In Los Angeles the gentlemen
Yo sueño con tener millones
I dream of having millions
Poder matar a los traidores
Being able to kill traitors
Pa mandarlos con mis patrones
To send them to my patterns
Conecté con los cabezone
I connected with the bigheads
De arriba a abajo siempre la muevo
From top to bottom I always move it
Cadenas, relojes y anillos al dedo, si no no quiero
Chains, watches and rings on the finger, if not I don't want to
Carro, casa y culo nuevo, pa sentirme como quiero
Car, house and new ass, to feel how I want
Y a nada le ponemos pero
And we put nothing but
Carro, casa y culo nuevo en el mero
Car, house and new ass in the mere
Se hace lo que yo quiero o no se hace
What I want is done or it is not done
Muy alto el blindaje
Very high shielding
Los rifles todo el tiempo camuflaje
The rifles all the time camouflage
Para el que se pase
For those who pass
Pa que sepan, ya yo no hago las pases
Just so you know, I no longer do the tricks
Si te pasaste la línea, clavaste
If you crossed the line, you nailed
Que un montón de balas van a ir a buscarte
That a lot of bullets are going to come looking for you
Ya no le pidas a Dios, te marchaste
Don't ask God anymore, you left
Dale a otro mood, papi, Junior H
Give it another mood, daddy, Junior H
Junior, las tres torres
Junior, the three towers
Yeah, aquí somos Rancho Humilde
Yeah, here we are Rancho Humilde
Dímelo, Krizous
Tell me, Krizous
Tumbado es el rollo, homie
Lying down is the roll, homie
Déjala correr para que los fanáticos la rompan
Let it run for the fans to tear it up