Below, I translated the lyrics of the song En Otra Dimensión by Nena Daconte from Spanish to English.
Anoche soñé contigo
Last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Anoche, anoche soñé contigo
Last night, last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Llego el guajiro
The country boy arrived
De la mano de un zafiro
Hand in hand with a sapphire
A la mami que en mi vida dio un giro
To the mommy who turned my life around
Su pelo, su boca, su suspiro
Her hair, her mouth, her sigh
Si me besa es como si me dieran
If she kisses me, it's like getting shot
En el pecho un tiro
In the chest
Le doy un beso muerto de la risa
I give her a laughable kiss
Gata sumisa, ya empecé la pesquisa
Submissive cat, I've already started the investigation
Ella lo sabe todo como la pitonisa
She knows everything like the fortune teller
Si lindo su pantalón, más linda su camisa
Her pants are beautiful, her shirt even more beautiful
Anoche soñé contigo
Last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Anoche, anoche soñé contigo
Last night, last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Oye cheerleader
Hey cheerleader
Usted está fuera de ruta
You're off track
No se ponga bruta
Don't get rude
¿De que lo quiere? de fruta
What do you want? Some fruit?
Si yo soy el capitán, ella mi recluta
If I'm the captain, she's my recruit
Mi gata es astuta, no tiene substituta
My cat is clever, she has no substitute
Hay que darle un diploma
She deserves a diploma
No se haga la boba que a mí me encanta tu aroma
Don't play dumb, I love your scent
Zoquetéame mami, móntate en la Tacoma
Drive me crazy, get on the Tacoma
Sin miedo haz una maroma y toma, toma, toma
Without fear, do a somersault and take, take, take
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Y ahora dale, sin miedo
And now go for it, without fear
Hasta que se rompa el suelo
Until the ground breaks
Y dale, sin miedo
And go for it, without fear
Anoche soñé contigo
Last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Anoche soñé contigo
Last night I dreamt about you
Soñaba que te besaba
I dreamt that I was kissing you
Y que te acorralaba
And that I was cornering you
Queridos colegas del género
Dear colleagues of the genre
Queridos amigos, W con Yandel
Dear friends, W with Yandel
Se han dado de cuenta
Have you noticed
De que ustedes tienen cara de tiguere
That you have the face of a tiger
Con motor de ratón
With the engine
Ustedes saben ya
you already know
Ustedes son el confeti del cumpleaños
You are the birthday confetti
Lo que sobra
What is left over
Llegaron los líderes
The leaders arrived
El Dúo Dinámico
The dynamic duo
Víctor El Nazi, Nesty
Victor The Nazi, Nesty
Apodado por el pueblo como
Nicknamed by the people as
Los Extraterrestres
The aliens