Below, I translated the lyrics of the song Ti È Mai Successo? by Negramaro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti è mai successo di sentirti al centro
Have you ever felt at the center
Al centro di ogni cosa al centro di quest'universo
At the heart of everything at the heart of this universe
E mentre il mondo gira lascialo girare
And as the world turns let it spin
Che tanto pensi di esser l'unico a poterlo fare
That you think you're the only one who can do it
Sei così al centro che se vuoi lo puoi anche fermare
You're so in the middle that if you want you can stop it too
Cambiarne il senso della direzione per tornare
Change the direction of direction to return
Nei luoghi e il tempo in cui hai perso ali, sogni e cuore
In the places and time when you lost wings, dreams and heart
A me è successo e ora so volare
It happened to me and now I can fly
Ti è mai successo di sentirti altrove
Have you ever felt anywhere else
I piedi fermi a terra e l'anima leggera andare
Feet still on the ground and light soul go
Andare via lontano e oltre dove immaginare
Go away far and beyond where to imagine
Non ha più limiti hai un nuovo mondo da inventare
It has no more limits you have a new world to invent
Sei così altrove che non riesci neanche più a tornare
You're so elsewhere that you can't even come back
Ma non ti importa perché è troppo bello da restare
But you don't care because it's too good to stay
Nei luoghi e il tempo in cui hai trovato ali, sogni e cuore
In the places and time when you found wings, dreams and heart
A me è successo e ora so viaggiare
It happened to me and now I can travel
Oltre questa stupida rabbia per niente
Beyond this stupid anger for nothing
Oltre l'odio che sputa la gente
Beyond the hatred that people spit out
Sulla vita che è meno importante
About life that's less important
Di tutto l'orgoglio che non serve a niente
Of all the pride that is of no use
Oltre i muri e i confini del mondo
Beyond the walls and borders of the world
Verso un cielo più alto e profondo
Towards a higher and deeper sky
Delle cose che ognuno rincorre
Of the things that everyone chases
E non se ne accorge che non sono niente
And he doesn't realize i'm nothing
Che non sono niente
That I'm nothing
Ti è mai successo di guardare il mare
Have you ever happened to look at the sea
Fissare un punto all'orizzonte e dire
Fix a point on the horizon and say
'è questo il modo in cui vorrei scappare
'that's the way I'd like to run away
Andando avanti sempre avanti senza mai arrivare'
Always moving forward without ever coming.'
In fondo in fondo è questo il senso del nostro vagare
After all, this is the meaning of our wandering
Felicità è qualcosa da cercare senza mai trovare
Happiness is something to look for without ever finding
Gettarsi in acqua e non temere di annegare
Throw yourself in the water and don't be afraid to drown
A me è successo e ora so volare
It happened to me and now I can fly
Oltre questa stupida rabbia per niente
Beyond this stupid anger for nothing
Oltre l'odio che sputa la gente
Beyond the hatred that people spit out
Sulla vita che è meno importante
About life that's less important
Di tutto l'orgoglio che non serve a niente
Of all the pride that is of no use
Oltre i muri e i confini del mondo
Beyond the walls and borders of the world
Verso un cielo più alto e profondo
Towards a higher and deeper sky
Delle cose che ognuno rincorre
Of the things that everyone chases
E non se ne accorge che non sono niente
And he doesn't realize i'm nothing
Che non sono niente
That I'm nothing
Che non sono niente
That I'm nothing
Che non sono niente
That I'm nothing
Ti è mai successo di voler tornare
Have you ever wanted to come back
A tutto quello che credevi fosse da fuggire
To everything you thought was to escape
E non sapere proprio come fare
And don't really know how to do it
Ci fosse almeno un modo uno per ricominciare
There was at least one way to start over
Pensare in fondo che non era così male
Thinking basically that it wasn't that bad
Che amore è se non hai niente più da odiare
What love is it if you have nothing more to hate
Restare in bilico è meglio che cadere
Staying in the balance is better than falling
A me è successo amore e ora so restare
Love happened to me and now I know how to stay
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a.
Giuliano Sangiorgi