Below, I translated the lyrics of the song Ropa Interior by Mike Bahia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bebé, ya está de madrugada
Baby, it's already dawn
Tú dime ¿Qué haces despierta? (Despierta)
You tell me What are you doing awake? (Wake up)
Afuera llueve
It's raining outside
Pero tú pa' calentarme eres experta (experta)
But you to warm me up you are an expert (expert)
Me gusto la última foto que subiste
I liked the last photo you uploaded
Pero yo sé qué tú foto más rica
But I know what your richest photo
Es la que no publicas
It's the one you don't publish
Modélame tu ropa interior
Moderate your underwear
En una fotografía
In a photograph
Así como la vez anterior
Just like last time
Tranquila, que solo será mía
Don't worry, it will only be mine
Te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podido
Too bad it couldn't be
Esta distancia nos tiene jodidos
This distance has us screwed
Muero por decirte al oído
I'm dying to whisper in your ear
Muero por descifrarte y saber to'as tus táctica'
I'm dying to decipher you and know all your tactics'
Te veo y de una ve' yo quedo bien estático
I see you and a ve' I am well static
Y así como Maxiolly, me he vuelto fanático
And just like Maxiolly, I've become a fanatic.
Ere' como la lu' que alumbra mi lado romántico (yeah-yeah), yeah
Ere' like the lu' that illuminates my romantic side (yeah-yeah), yes
Tú modelándome la lencería
You modeling lingerie for me
Tú caminando hacía mi cama, ma'
You walking to my bed, ma'
De verda' que tú era' la que quería
De verda' que tú era' la que quería
Sin ropa modelándome
No clothes modeling me
Avanza, no avanza
Advance, not advance
Mándame una foto con confianza
Send me a picture with confidence
Mala mía, si que la distancia cansa
Bad mine, if the distance tires
Pero no pierdas la esperanza
But don't lose hope
Que algún día yo te toque
Someday I touch you
To' se queda en locked, okey
To' stays in locked, okey
Que yo busco la manera, mándame ese location
That I look for a way, send me that location
Pa' que matemo' la bellacation
Pa' que matemo' la bellacation
Mami, yo te he dicho que estoy puesto
Mommy, I've told you I'm on
Modélame tu ropa interior
Moderate your underwear
En una fotografía
In a photograph
Así como la ve' anterior
As well as the previous ve'
Tranquila, que solo será mía (Mía)
Quiet, that will only be mine (Mine)
Yo te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podi'o
Too bad it hasn't been able to
Esta distancia nos tiene jodi'os
This distance has us
Muero por decirte al oído (Hecho en Medellín)
I'm dying to tell you in your ear (Made in Medellin)
Tu mirada e' la que al cielo me sube
Your gaze e' the one that rises to heaven
Quiero volver a verte, bebé, todo' los nudes
I want to see you again, baby, everything' the nudes
Pero de frente, no por el celular
But head-on, not on the cell phone
Ese encaje rojo tuyo, mami, me pone mal
That red lace of yours, mommy, makes me bad
Quie-Quie-Quiero una' gafita' 3D
Quie-Quie-Quiero a 3D 'gafita'
Pa' desnudarte lentamente, qué rico se ve, yeh
Pa' undress slowly, how rich it looks, yeh
El interior tuyo me encanta
I love your interior
Tú ere' diabla disfraza' de santa (yeah, yeah, yeah)
You ere' devil disguises' as a saint (yeah, yeah, yeah)
Modela pa' mí esos Victoria
Modela pa' mí esos Victoria
Como Mia Khalifa, me tiene' maquinando cómo esto sería
Like Mia Khalifa, she has me scheming what this would be like.
Ya compré tiquete', ansioso ya por verte
I already bought a ticket', eager to see you
Comerte, ya pronto voy a darte
Eat you, soon I'm going to give you
Una noche que marcará nuestra historia
A night that will mark our history
Vo'a ponerte a cantar como ROSALÍA
I'm going to start singing like ROSALÍA
Está fresquería no se ve to' los día'
This coolness is not seen to' the day'
Tú sola en tu recamara
You alone in your bedroom
Desnuda pa' la cámara (cámara)
Naked for the camera (camera)
Modélame tu ropa interior
Moderate your underwear
En una fotografía
In a photograph
Así como la ve' anterior
As well as the previous ve'
Tranquila, que solo serás mía
Don't worry, you'll only be mine
Te quiero ver en vivo
I want to see you live
Lástima que no se ha podido
Too bad it couldn't be
Esta distancia nos tiene jodido'
This distance has us fucked'
Muero por decirte al oído
I'm dying to whisper in your ear
Dímelo, Maxiolly
Tell me, Maxiolly
Sé que te gusta, baby
I know you like it, baby
¿Qué dice', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
What does it say', KEITYN, L.E.X.U.Z? (Yeh-eh)
Gyal, break it up, ma'
Gyal, break it up, ma'
Hecho en Medellín
Made in Medellin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind