Below, I translated the lyrics of the song Corazón by Mike Bahia from Spanish to English.
Dime ¿qué te pasa, corazón?
Tell me, what's wrong with you, heart?
Te noto triste
I can tell you're sad
¿Por qué tus latidos ya no son igual que antes?
Why aren't your beats the same as before?
¿Será que te llegaron con mentiras y tú les creíste?
Could it be that they came to you with lies and you believed them?
Te dije, por favor, que no lo hicieras y te me ilusionaste
I told you, please, not to do it and you got your hopes up
Y no es la primera vez que te pasa
And it's not the first time it happens to you
Son varias veces que han jugado contigo
Several times they've played with you
Corazón, y por la mala tú aprendes
Heart, and you learn the hard way
Te lo digo como dueño y amigo
I'm telling you as an owner and a friend
Tú lo das todo y al final te reemplazan
You give everything and in the end they replace you
Nunca te tratan como lo has merecido
They never treat you as you deserve
Tanto tiempo me ha costado curarte
It took me so long to heal you
Para que vuelvan a dejarte partido
Just for them to break you again
Corazón, ¿qué te pasó?
Heart, what happened to you?
¿Quién te hizo daño?
Who hurt you?
¿Quién te dañó?
Who damaged you?
Corazón, ¿qué te pasó?
Heart, what happened to you?
¿Quién te hizo daño?
Who hurt you?
¿Quién te dañó?
Who damaged you?
¿Qué te pasó? Dime
What happened to you? Tell me
¿Por qué suenan triste' tus latido'?
Why do your beats sound sad?
¿Por qué está partido?
Why are you broken?
¿Con quién es que te has metido?
Who have you gotten involved with?
Que no te harían daño
Those who wouldn't hurt you
Eso es lo que te han prometido
That's what they promised you
Otra promesa más que no te han cumplido
Another promise that they haven't fulfilled
Ahora, me toca pegarle curas para ver si mejora
Now, I have to heal it to see if it gets better
Yo le he dicho que no más pero me ignora
I've told it no more but it ignores me
Mi corazón no tiene ojos pero llora, pero llora
My heart doesn't have eyes but it cries, it cries
Dígame, yo ¿qué hago ahora?
Tell me, what do I do now?
Me toca pegarle curas para ver si mejora
I have to heal it to see if it gets better
Yo le he dicho que no más pero me ignora
I've told it no more but it ignores me
Mi corazón no tiene ojos pero llora, pero llora
My heart doesn't have eyes but it cries, it cries
Corazón, ¿qué te pasó?
Heart, what happened to you?
¿Quién te hizo daño?
Who hurt you?
¿Quién te dañó?
Who damaged you?
Corazón, ¿qué te pasó?
Heart, what happened to you?
¿Quién te hizo daño?
Who hurt you?
¿Quién te dañó?
Who damaged you?
¿Quién? Que no fui yo
Who? It wasn't me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC