Below, I translated the lyrics of the song Vida Mansa by MC Ryan SP from Portuguese to English.
Aê, meu sócio
Hey, my partner
2020 foi um ano de muito garimpo
2020 was a year of a lot of mining
Mas minha fé em Jesus Cristo
But my faith in Jesus Christ
Mostrou que eu nunca ia 'tá sozinho
Showed that I would never be alone
É nóis que 'tá que 2021 seja muito mil grau pra você
It's us that 2021 is going to be a thousand degrees for you
Muitas conquista
Many achievements
Um salvão do Haridade, do Tubarão e do DJ Pedro
A shout out from Haridade, Tubarão and DJ Pedro
E é ano novo, vida nova, não 'to pra perreco
And it's a new year, a new life, I'm not going crazy
Em qualquer quebrada, eu sei que só muda o CEP
In any neighborhood, I know that only the zip code changes
Onde nóis atraca é sempre maloqueiro breck
Where we dock is always maloqueiro breck
Sobe a bandeira da Tommy, desce o 12 mola
The Tommy flag goes up, the 12 spring comes down
Uns brother de nave atômica, outros vem na sola
Some brothers come from atomic ships, others come on the sole
Não é elogio que as piranha 'tá querendo
It's not a compliment that the sluts are looking for
É ver meu cavalinho falando com o vento
It's seeing my little horse talking to the wind
Não é elogio que as piranha 'tá querendo
It's not a compliment that the sluts are looking for
É ver o cavalinho falando com o vento
It's like seeing the little horse talking to the wind
O cavalinho da Ferrari chamando no grau
Ferrari's wheelie calling on the grade
As F8 na quebra' tão passando igual, bô-lô-lô
The F8s at the break are passing the same, bo-lô-lô
As modelo de favela parece real
Favela models look real
Hoje também 'to com umas igual
Today I also have the same ones
Louca, maluca, sentando no faz favor
Crazy, crazy, sitting down, please
Soco na cara dos invejoso, é pau nas tranqueira de novo
Punch the envious people in the face, it's a mess again
E os olho gordo emagreceu de tanto esperar
And the big eyes lost weight from waiting so long
Nóis zomba da cara desses pilantra, sopra a bombona de planta
We mock the faces of these scoundrels, blow the plant bomb
E na semana nóis injeta uns 200K
And during the week we inject around 200K
Faz essa porra girar, quem mereceu 'tá com nóis
Make this shit spin, whoever deserved it is with us
Abre as caminhada com Chandon da cor laranja
Open the walk with orange Chandon
365 dias pra sonhar
365 days to dream
Plantando a calma pra colher uma vida mansa
Planting calm to reap a gentle life
Soco na cara dos invejoso, é pau nas tranqueira de novo
Punch the envious people in the face, it's a mess again
E os olho gordo emagreceu de tanto esperar
And the big eyes lost weight from waiting so long
Nóis zomba da cara desses pilantra, sopra a bombona de planta
We mock the faces of these scoundrels, blow the plant bomb
E na semana nóis injeta uns 200K
And during the week we inject around 200K
Faz essa porra girar, quem mereceu 'tá com nóis
Make this shit spin, whoever deserved it is with us
Abre as caminhada com Chandon da cor laranja
Open the walk with orange Chandon
365 dias pra sonhar
365 days to dream
Plantando a calma pra colher uma vida mansa
Planting calm to reap a gentle life
(Mais uma do DJ Pedro)
(Another one from DJ Pedro)
(Vai dar certo)
(I will get it right)
Em qualquer quebrada, eu sei que só muda o CEP
In any neighborhood, I know that only the zip code changes
Onde nóis atraca é sempre maloqueiro breck
Where we dock is always maloqueiro breck
Sobe a bandeira da Tommy, desce o 12 mola
The Tommy flag goes up, the 12 spring comes down
Uns brother de nave atômica, outros vem na sola
Some brothers come from atomic ships, others come on the sole
Não é elogio que as piranha 'tá querendo
It's not a compliment that the sluts are looking for
É ver meu cavalinho falando com o vento
It's seeing my little horse talking to the wind
Não é elogio que as piranha 'tá querendo
It's not a compliment that the sluts are looking for
É ver o cavalinho falando com o vento
It's like seeing the little horse talking to the wind
O cavalinho da Ferrari chamando no grau
Ferrari's wheelie calling on the grade
As F8 na quebra' tão passando igual, bô-lô-lô
The F8s at the break are passing the same, bo-lô-lô
As modelo de favela parece real
Favela models look real
Hoje também 'to com umas igual
Today I also have the same ones
Louca, maluca, sentando no faz favor
Crazy, crazy, sitting down, please
Soco na cara dos invejoso, é pau nas tranqueira de novo
Punch the envious people in the face, it's a mess again
E os olho gordo emagreceu de tanto esperar
And the big eyes lost weight from waiting so long
Nóis zomba da cara desses pilantra, sopra a bombona de planta
We mock the faces of these scoundrels, blow the plant bomb
E na semana nóis injeta uns 200K
And during the week we inject around 200K
Faz essa porra girar, quem mereceu 'tá com nóis
Make this shit spin, whoever deserved it is with us
Abre as caminhada com Chandon da cor laranja
Open the walk with orange Chandon
365 dias pra sonhar
365 days to dream
Plantando a calma pra colher uma vida mansa
Planting calm to reap a gentle life
Soco na cara dos invejoso, é pau nas tranqueira de novo
Punch the envious people in the face, it's a mess again
E os olho gordo emagreceu de tanto esperar
And the big eyes lost weight from waiting so long
Nóis zomba da cara desses pilantra, sopra a bombona de planta
We mock the faces of these scoundrels, blow the plant bomb
E na semana nóis injeta uns 200K
And during the week we inject around 200K
Faz essa porra girar, quem mereceu 'tá com nóis
Make this shit spin, whoever deserved it is with us
Abre as caminhada com Chandon da cor laranja
Open the walk with orange Chandon
365 dias pra sonhar
365 days to dream
Plantando a calma pra colher uma vida mansa
Planting calm to reap a gentle life
(Mais uma do DJ Pedro)
(Another one from DJ Pedro)
(Vai dar certo)
(I will get it right)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC