Below, I translated the lyrics of the song Revoada Sem Você by MC Ryan SP from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A saudade é uma dor
longing is a pain
Que não dá pra explicar com palavras
That can't be explained with words
Então eu fiz essa daqui, ó
So I made this one, look
É que os meninos 'tá gold 'tá patamar de chefe
It's just that the boys are 'gold' on the level of a boss
Fumando skunk na velar e 'tá escutando Kevin
Smoking skunk in the velar and listening to Kevin
É que os meninos 'tá gold 'tá patamar de chefe
It's just that the boys are 'gold' on the level of a boss
Fumando skunk na velar e 'tá escutando Kevin
Smoking skunk in the velar and listening to Kevin
Uns querem calmaria eu quero curtição
Some want calm, I want enjoyment
Meter marcha pra praia, levar meu bondão
March to the beach, take my tram
Viva la putaria, as mina do bundão
Viva la putaria, ass mines
Marolando e bebendo bourbon
Rocking and drinking bourbon
Vai ter pagode na areia
There will be a pagoda in the sand
Isca de peixe se o bonde quiser
Fish bait if the trolley wants
Que me perdoe as feias
Forgive me the ugly ones
Mas o pique esquenta se vir as filé
But the pike warms up if he sees the fillets
Revoada sem você 'tá foda
Revoada without you, it's fucked
Me passou a coroa antes de partir
Passed me the crown before I left
E a cada presepada eu lembro de ti
And every time I remember you
'To metendo marcha, só gostosa
'I'm gearing up, just hot
Amasso várias placas sem me iludi
I knead several plates without fooling myself
Revoada sem você 'tá foda
Revoada without you, it's fucked
Me passou a coroa antes de partir
Passed me the crown before I left
E a cada presepada eu lembro de ti
And every time I remember you
'To metendo marcha, nas gostosa
'I'm gearing up, in the hotties
Amasso várias placas sem me iludi
I knead several plates without fooling myself
Lembrei como era difícil, hoje 'tá fluindo e eu chorava no quarto
I remembered how difficult it was, today it's flowing and I was crying in the bedroom
A gatinha que se diz santinha ela só gostava dos carros importado
The cat who calls herself a saint, she only liked imported cars
Nada aqui pra nós foi tão fácil eu também fui muito humilhado
Nothing here for us was so easy, I was also very humiliated
Junin' sonhou em ter um Camaro eu sonhava em ter um empresario
Junin' dreamed of having a Camaro I dreamed of having a businessman
Mundão gira e os favela atraca
Mundão turns and the favela docks
Quem diria todos me abraçar
Who would tell everyone to hug me
A tribeira e a fé muda a alma
The tribeswoman and faith changes the soul
Hoje nós fez o mundo girar
Today we made the world go round
Contenção de atenção na mesa
Contention of attention at the table
Poire pede Dom Perrier
Poire asks Dom Perrier
Gata olha com cara de nojo ela vê meu bolso e agora quer prazer
Cat looks disgusted she sees my pocket and now she wants pleasure
Revoada sem você 'tá foda
Revoada without you, it's fucked
Me passou a coroa antes de partir
Passed me the crown before I left
E a cada presepada eu lembro de ti
And every time I remember you
'To metendo marcha, só gostosa
'I'm gearing up, just hot
Amasso várias placas sem me iludi
I knead several plates without fooling myself
Revoada sem você 'tá foda
Revoada without you, it's fucked
Me passou a coroa antes de partir
Passed me the crown before I left
E a cada presepada eu lembro de ti
And every time I remember you
'To metendo marcha, nas gostosa
'I'm gearing up, in the hotties
Amasso várias placas sem me iludi
I knead several plates without fooling myself
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Pedro Lotto, Pedro Lotto, Pedro Lotto
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC