Below, I translated the lyrics of the song A Ruga by Marco Rodrigues from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ruga que se nota bem ao espelho
Wrinkle that is well noticed in the mirror
Discreta, oferece o seu conselho
Discreet, offers your advice
Sem que se note a falta de pudor
Without noticing the lack of modesty
Suavemente, fala-lhe de amor
Gently, speak to him of love
Sem que se note a falta de pudor
Without noticing the lack of modesty
Suavemente, fala-lhe de amor
Gently, speak to him of love
E pede-lhe que esqueça o sentimento
And ask him to forget the feeling
Que já lhe trouxe tanto sofrimento
That has already brought you so much suffering
Pois se ninguém a quis p'ra todo o sempre
For if no one wanted it all the time
Porque será agora tão diferente?
Why is it so different now?
Pois se ninguém a quis p'ra todo o sempre
For if no one wanted it all the time
Porque será agora tão diferente?
Why is it so different now?
E segue o seu discurso preparado
And follow his prepared speech
P'ra quando aparece o namorado
P'ra when the boyfriend appears
Agora é raro alguém a visitar
Now it's rare for someone to visit
Sabendo que ela já não quer amar
Knowing she no longer wants to love
Agora é raro alguém a visitar
Now it's rare for someone to visit
Sabendo que ela já não quer amar
Knowing she no longer wants to love
A ruga vê-se, enfim, vitoriosa
The wrinkle is seen, at last, victorious
Depois de ver chorar a dona rosa
After seeing the pink owner cry
Não lhe quer mal, mas não quer dividir
You don't want to hurt him, but you don't want to share
A cara com as rugas de sorrir
The face with the wrinkles of smiling
Outro
Não quer ter a alegria tão vizinha
Don't want to have joy so neighboring
Quer continuar sozinha, sem ter de dividir
You want to go on alone, without having to share
A cara com as rugas de sorrir
The face with the wrinkles of smiling
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind