Below, I translated the lyrics of the song LA PAURA DEL BUIO by Måneskin from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sento mille voci che parlano, ma non sento che dicono
I hear a thousand voices talking, but I don't hear them say
Mi guardo allo specchio ed immagino di essere al circo
I look in the mirror and I guess I'm at the circus
Su una giostra di felicità e non voglio andare giù
On a carousel of happiness and I don't want to go down
Anche se non mi diverto più
Even if I don't have fun anymore
A volte mi sento un miracolo e a volte ridicolo
Sometimes I feel like a miracle and sometimes ridiculous
Poi perdo la testa in un attimo, ma non ditelo in giro
Then I lose my head in a moment, but don't say it around
Son fuori di me, la la la
I'm out of my way, the the
Son fuori di me, la la la
I'm out of my way, the the
E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
And so take me, bite me, take everything away from me
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
Ed anche quando sarò qui per terra distrutto
And even when I'm here on the destroyed ground
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
E quindi sputami, strappami I vestititi di dosso
And then spit me out, rip my clothes off me
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
And so buy me, sell me, do everything
Sei soltanto tu ad avere la paura del buio
It's just you who're afraid of the dark
Noi no, noi no, io no, io
We don't, we don't, I don't, I
Preparo il mio valzer col diavolo
I prepare my waltz with the devil
Da quando son piccolo
Since I was little
Puoi darmi del pazzo, bastardo, malato
You can call me crazy, you bastard, sick
Io ci brinderò sopra col vino
I'm going to toast it with wine
Sì, brinderò a te, la la la
Yes, I will toast you, the the
Sì, brinderò a te
Yes, I will toast you
Perché so che anche se mi hai odiato
Because I know that even if you hated me
Canterai il mio nome
You will sing my name
E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
And so take me, bite me, take everything away from me
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
Ed anche quando sarò qui per terra distrutto
And even when I'm here on the destroyed ground
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
E quindi sputami, strappami I vestititi di dosso
And then spit me out, rip my clothes off me
Continuerò a non avere la paura del buio
I will continue not to be afraid of the dark
E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
And so buy me, sell me, do everything
Sei soltanto tu ad avere la paura del buio
It's just you who're afraid of the dark
Bridge
Tu tornerai da me con l'aria stanca
You're coming back to me with the tired air
Porterai dei tagli sulle braccia
You're going to wear cuts on your arms
Sei rimasta sola sulla barca
You were left alone on the boat
Riconosco I segni sulla faccia
I recognize the marks on my face
Outro
Tu tornerai da me con le mani giunte
You will come back to me with your hands clasped
Tornerai da me
You're coming back to me
Tornerai da me con le mani giunte
You will come back to me with your hands clasped
Tornerai da me
You're coming back to me
Tornerai da me con le mani giunte
You will come back to me with your hands clasped
Tornerai da me
You're coming back to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
David Damiano, Ethan Torchio, Thomas Raggi, Victoria De Angelis