Below, I translated the lyrics of the song LA PAURA DEL BUIO by Måneskin from Italian to English.
Sento mille voci che parlano, ma non sento che dicono
I hear a thousand voices talking, but I don't hear what they're saying
Mi guardo allo specchio ed immagino di essere al circo
I look in the mirror and imagine I'm at the circus
Su una giostra di felicità e non voglio andare giù
On a carousel of happiness and I don't wanna get off
Anche se non mi diverto più
Even though I'm not having fun anymore
A volte mi sento un miracolo e a volte ridicolo
Sometimes I feel like a miracle and sometimes ridiculous
Poi perdo la testa in un attimo, ma non ditelo in giro
Then I lose my head in an instant, but don't tell anyone
Son fuori di me, lai ra ai ai
I'm out of my mind, lai ra ai ai
Son fuori di me, lai ri ra ai ai ri ri rai
I'm out of my mind, lai ri ra ai ai ri ri rai
E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
So take me, bite me, take everything from me
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
Anche quando sarò giù per terra distrutto
Even when I'm on the ground, destroyed
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
E quindi sputami, strappami i vestititi di dosso
So spit on me, rip my clothes off
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
So buy me, sell me, do anything to me
Sei soltanto tu ad avere la paura del buio
You're the only one who's afraid of the dark
Noi no, io no, io
Not us, not me, I
Preparo il mio valzer col diavolo
I prepare my waltz with the devil
Da quando son piccolo
Since I was little
Puoi darmi del pazzo, bastardo, malato
You can call me crazy, b*stard, sick
Io ci brinderò sopra col vino
I'll toast to it with wine
Sì, brinderò a te, lai ra ai ai
Yeah, I'll toast to you, lai ra ai ai
Sì, brinderò a te perché so che anche se mi hai odiato
Yeah, I'll toast to you 'cause I know that even if you hated me
Canterai il mio nome
You'll sing my name
E quindi prendimi, mordimi, toglimi tutto
So take me, bite me, take everything from me
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
Anche quando sarò giù per terra distrutto
Even when I'm on the ground, destroyed
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
E quindi sputami, strappami i vestititi di dosso
So spit on me, rip my clothes off
Continuerò a non avere la paura del buio
I'll still not be afraid of the dark
E quindi comprami, vendimi, fammi di tutto
So buy me, sell me, do anything to me
Sei soltanto tu ad avere la paura del buio
You're the only one who's afraid of the dark
Tu tornerai da me con l'aria stanca
You'll come back to me looking tired
Porterai i dettagli sulle braccia
You'll carry the marks on your arms
Sei rimasta sola sulla barca
You were left alone on the boat
Riconosco i segni sulla faccia
I recognize the marks on your face
Tu tornerai da me con le mani giunte
You'll come back to me with clasped hands
Tornerai da me
You'll come back to me
Tornerai da me con le mani giunte
You'll come back to me with clasped hands
Tornerai da me
You'll come back to me
Tornerai da me con le mani giunte
You'll come back to me with clasped hands
Tornerai da me
You'll come back to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
David Damiano, Ethan Torchio, Thomas Raggi, Victoria De Angelis