Below, I translated the lyrics of the song Guerra Fría by Lagos from Spanish to English.
Llevamos un rato en esta competencia
We've been in this competition for a while
De a quién le va mejor estando solo
Who does better being alone?
Y no te niego que te he dado cuerda
And I don't deny that I have given you wind
Pero mejor ser vivo que ser bobo
But better to be alive than to be stupid
Bang bang, te di
Bang bang, I gave you
Bang bang, te di, yo te di
Bang bang, I gave you, I gave you
Y no gané nada, nada
And I won nothing, nothing
Bang bang, te di
Bang bang, I gave you
Bang bang, te di, yo te di
Bang bang, I gave you, I gave you
A ver si esto acaba
Let's see if this ends
Y es que estoy cansado de seguirte el juego
And I'm tired of playing your game
De todo lo que haces para ganar terreno
Of everything you do to gain ground
Y aunque lastimarnos no fue nuestro acuerdo
And although hurting each other was not our agreement
Estamos en esta guerra fría
We are in this cold war
Aunque no soy tuyo, ni eres mía
Although I am not yours, nor are you mine
Estoy cansado de seguirte el juego
I'm tired of playing your game
No quiero saber quién disparó primero
I don't want to know who shot first
Y aunque lastimarnos no fue nuestro acuerdo
And although hurting each other was not our agreement
Estamos en esta guerra fría
We are in this cold war
Aunque no soy tuyo, ni eres mía
Although I am not yours, nor are you mine
Monta esa foto, está clara de que yo la voy a ver
Take that photo, it's clear that I'm going to see it
Para que me haga la película de que tú estás con él
So that he can make me believe that you are with him
Somos expertos en aparentar algo que no es
We are experts in pretending to be something that is not
Para ver quién muere y quién mata
To see who dies and who kills
Trata, mételo en la llaga
Try, put it in the wound
Si quieres entierra esta vaina, yo te doy la pala
If you want to bury this thing, I'll give you the shovel
Cumple tu amenaza, anda a regalarte para su casa
Fulfill your threat, go give yourself to his house
Y luego mírame a la cara
And then look at my face
Y es que estoy cansado de seguirte el juego
And I'm tired of playing your game
De todo lo que haces para ganar terreno
Of everything you do to gain ground
Y aunque lastimarnos no fue nuestro acuerdo
And although hurting each other was not our agreement
Estamos en esta guerra fría
We are in this cold war
Aunque no soy tuyo, ni eres mía
Although I am not yours, nor are you mine
Estoy cansado de seguirte el juego
I'm tired of playing your game
No quiero saber quién disparó primero
I don't want to know who shot first
Y aunque lastimarnos no fue nuestro acuerdo
And although hurting each other was not our agreement
Estamos en esta guerra fría
We are in this cold war
Aunque no soy tuyo, ni eres mía
Although I am not yours, nor are you mine
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC