Below, I translated the lyrics of the song Ingrata by La Santa Cecilia from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ingrata, no me digas que me quieres
Ungrateful, don't tell me that you love me
No me digas que me adoras que me amas
Don't tell me that you adore me that you love me
Que me extrañas que ya no te creo nada
That you miss me that I no longer believe you anything
Ingrata, que no ves que estoy sufriendo
Ungrateful, don't you see that I'm suffering
Por favor hoy no me digas
Please don't tell me today
Que sin mi te estas muriendo
that without me you are dying
Que tus lagrimas son falsas
that your tears are fake
Ingrata, no me digas que me adoras
Ungrateful, don't tell me that you adore me
Se te nota que en tus labios
You can see that on your lips
Ya no hay nada que tu puedas
There is nothing you can do anymore
Ofrecer a esta boca
Offer to this mouth
Por eso ahora yo se que veniste
That's why now I know that you came
Por que te acuerdas de mi cariño
Because you remember my love
Por eso ahora que estoy tan triste
That's why now that I'm so sad
No quiero que nadie me mire sufrir
I don't want anyone to watch me suffer
Ingrata, no me digas que me quieres
Ungrateful, don't tell me that you love me
Tu desprecias mis palabras
You despise my words
Y mis besos mas de una ves
And my kisses more than once
Hicieron que soñaras
They made you dream
Ingrata, no te olvides que si quiero
Ungrateful, don't forget that if I want
Pues si puedo hacerte daño
Well if I can hurt you
Solo falta que yo quiera
I only need that I want
Lastimarte y humillarte
Hurt you and humiliate you
Ingrata, aunque quieras tu dejarme
Ungrateful, even if you want to leave me
Los recuerdos de esos días
The memories of those days
De las noches tan oscuras tu
Of the nights so dark you
Jamas podrás borrarte
You will never be able to erase yourself
No me digas que me quieres
Do not tell me you love me
Que me adoras
that you adore me
Que me extrañas
That you miss me
Que ya no te creo nada
I don't believe anything in you anymore
Por eso ahora yo se que veniste
That's why now I know that you came
Por que te acuerdas de mi cariño
Because you remember my love
Y no me importa si lloro un poquito
And I don't care if I cry a little
Porque ese poquito será por tu amor
Because that little bit will be for your love
No vengas para pedirme que
Don't come to ask me
Tenga compasión de ti
Have mercy on you
Y luego vienes a pedirme
And then you come to ask me
Que quieres estar lejos de mi
that you want to be away from me
Te pido que no regreses
I ask you not to come back
Si no es para darme
If not to give me
Un poquito de amor
A bit of love
Te pido y te lo suplico
I ask you and I beg you
Por el cariño
for the love
Que un día nos unió
that one day united us
Por eso ahora
That's why now
Tendré que obsequiarte
I will have to give you
Un par de balazos
A couple of gunshots
Pa que te duela
So that it hurts you
Y aunque estoy triste
And although I'm sad
Por ya no tenerte
For not having you anymore
Voy a estar contigo
I will be with you
En tu funeral
at your funeral
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind