Below, I translated the lyrics of the song J'en Veux by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
L'argent, j'en veux encore, la drogue, j'en vois encore
Money, I still want it, drugs, I still see it
J'ai grandi, j'ai mûri, et maintenant j'ai plus peur
I grew up, I matured, and now I'm more afraid
Et moi c'est pas pareil, deux mondes parallèles
And for me it's not the same, two parallel worlds
La vie t'fait voir les envieux, ils t'envient, ils t'en veulent
Life makes you see the envious, they envy you, they blame you
On s'réveille pour le cash, on t'recherche pour le cash
We wake up for the cash, we look for you for the cash
On sort pour faire du cash et on rentre d'fois sans cash
We go out to make cash and sometimes we come home without cash
On s'est juré d'gagner, si tu t'opposes on t'cogne
We swore to win, if you object we'll hit you
La reconnaissance c'est la base, et à la concu' j'fais la bise
Recognition is the basis, and at the end I kiss
Des billets, du cash qu'on veut pur être blindé j'ferai pas partie des vôtres
Notes, cash that we want to be safe, I won't be one of yours
Plus d'une fois, j'vois ma vie qui défile
More than once, I see my life passing by
Non maman, j'aurais dû traverser le pare-brise
No mom, I should have gone through the windshield
J'ai grandi maman, t'inquiètes n'aies plus peur
I'm grown up mom, don't worry, don't be afraid anymore
Maintenant ton fils fait partie des plus forts
Now your son is one of the strongest
Personne pensait que j'aurai pu le faire et regarde je suis la tête du rap FR
Nobody thought I could have done it and look I'm the head of rap FR
Les condés, les condés rendent parano
The condés, the condés make you paranoid
Et moi je m'introduis que quand il dort
And I only sneak in when he's sleeping
J'ai tout pris et j'ai rien rendu
I took everything and gave nothing back
Tout ça m'appartient et jusqu'à nouvelle ordre
It all belongs to me and until further notice
Y a les baqueux, la c'est chaud mec
There are the bathers, it's hot man
Donc j'me cale vers le chinois
So I'm switching to Chinese
Les p'tits m'disent de faire belek, la mumu né-tour tout près d'la gare
The little ones tell me to do belek, the mumu born tour very close to the station
Faut pas qu'tu sois bavard, et mise tous sur un bon baveux
You don't have to be talkative, and put all your money on a good slobber
Mais faut qu'ça soit rentable, ne fais jamais de bénévolat
But it has to be profitable, never volunteer
J'aurais pas dû, mais j'l'ai fait
I shouldn't have, but I did it
Fourrer la pote de mon ex
Poking my ex's friend
Koba LaD c'est moi qui fait la diff' en plein axe
Koba LaD it's me who makes the difference in the middle
L'argent, j'en veux encore, la drogue, j'en vois encore
Money, I still want it, drugs, I still see it
J'ai grandi, j'ai mûri, et maintenant j'ai plus peur
I grew up, I matured, and now I'm more afraid
Et moi c'est pas pareil, deux mondes parallèles
And for me it's not the same, two parallel worlds
La vie t'fait voir les envieux, ils t'envient, ils t'en veulent
Life makes you see the envious, they envy you, they blame you
On s'réveille pour le cash, on t'recherche pour le cash
We wake up for the cash, we look for you for the cash
On sort pour faire du cash et on rentre d'fois sans cash
We go out to make cash and sometimes we come home without cash
On s'est juré d'gagner, si tu t'opposes on t'cogne
We swore to win, if you object we'll hit you
La reconnaissance c'est la base, et à la concu' j'fais la bise
Recognition is the basis, and at the end I kiss
Du gramme j'suis passé au kilo
From gram I went to kilo
Les tes-traî allez vous faire enculer
You guys go fuck yourself
Le gars qui ne porte pas ses couilles qui pense qu'à faire du cash
The guy who doesn't wear his balls who only thinks about making cash
Posté même quand il caille, on est pas là pour rigoler
Posted even when it's curdling, we're not here to laugh
Que d'la peufra à gogo
That fear galore
D'mon côté personne recule, rien qu'ça charbonne, personne roupille
For my part, no one backs down, nothing but that annoys, no one snoozes
On a l'meilleur bédo, et c'est moi l'buteur
We have the best bed, and I'm the scorer
Et les autres boudent, veulent c'que j'ai dans l'bide
And the others sulk, want what's in my head
On pense cash money, billets vert, violets
We think cash money, green notes, purple notes
Mais moi tout c'que j'veux c'est que vous m'payez pour c'que j'veux
But all I want is for you to pay me for what I want
J'suis l'meilleur vous savez, elles s'retournent toutes pour m'dire 'ça va?'
I'm the best you know, they all turn around to say 'are you okay?'
On a toutes les saveurs, à c'qui parait l'arme c'est l'savoir
We have all the flavors, it seems the weapon is knowledge
Le bénéf' ça se savoure, on est fasciné sois-en sûr
The benefit is to be savored, we are fascinated, be sure
Quand les condés sévirent faut tenir le coup, rester solide
When the condés crack down, you have to hold on, stay strong
L'argent, j'en veux encore, la drogue, j'en vois encore
Money, I still want it, drugs, I still see it
J'ai grandi, j'ai mûri, et maintenant j'ai plus peur
I grew up, I matured, and now I'm more afraid
Et moi c'est pas pareil, deux mondes parallèles
And for me it's not the same, two parallel worlds
La vie t'fait voir les envieux, ils t'envient, ils t'en veulent
Life makes you see the envious, they envy you, they blame you
On s'réveille pour le cash, on t'recherche pour le cash
We wake up for the cash, we look for you for the cash
On sort pour faire du cash et on rentre d'fois sans cash
We go out to make cash and sometimes we come home without cash
On s'est juré d'gagner, si tu t'opposes on t'cogne
We swore to win, if you object we'll hit you
La reconnaissance c'est la base, et à la concu' j'fais la bise
Recognition is the basis, and at the end I kiss
On sort pour faire du cash et on rentre d'fois sans cash
We go out to make cash and sometimes we come home without cash
On s'est juré d'gagner, si tu t'opposes on t'cogne
We swore to win, if you object we'll hit you
La reconnaissance c'est la base, et à la concu' j'fais la bise
Recognition is the basis, and at the end I kiss
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind