Matin Lyrics in English Koba LaD , Maes

Below, I translated the lyrics of the song Matin by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'est la mort ou tchitchi
It's death or chitchi
À deux, on faisait la paire, on a commencé nos locks ensemble
The two of us were a pair, we started our locks together
On s'disait que y avait pire
We thought there was worse
Qu'on pouvait pas pleurer sur notre sort
That we couldn't cry about our fate
J'ai dû ligoter ma peur, le manque d'argent a noirci mon cœur
I had to bind my fear, lack of money blackened my heart
Si tu veux, bah, tu le peux
If you want, well, you can
Y a que les faibles qu'arrivent à s'rendre
Only the weak manage to surrender
C'est midi pile, c'est l'coup d'envoi
It's noon sharp, it's kick-off
Dix-huit heures, c'est la mi-temps
Six o'clock is halftime
Nouveau guetteur, nouvelle recharge
New spotter, new recharge
Après vingt heures, les keufs de nuit débarquent
After eight o'clock, the night guards arrive
J'suis dans l'bendo sa mère
I'm in his mother's bendo
C'est Dieu qui veut c'est pas ma faute
It's God who wants it's not my fault
J'suis obligé d'me lever tôt et de re-peser toutes les doses
I have to get up early and re-weigh all the doses
Depuis qu'le terrain tourne
Since the ground has been turning
Comment tu veux qu'j'pense à autre chose?
How do you want me to think of something else?
Transaction à Sevran, d'la moula contre des billets verts
Transaction in Sevran, d'la moula against greenbacks
T'en récup' dix, j'en récup' mille
You get ten, I get a thousand
Le carré VIP est rempli d'filles
The VIP area is full of girls
J'crois qu'j'ai percé, j'crois qu'j'ai percé
I think I've broken through, I think I've broken through
J'baise des daronnes, j'ai qu'dix-huit piges
I fuck girls, I'm only eighteen years old
J'ai pas encore trinqué, j'ai pas encore réussi
I haven't toasted yet, I haven't succeeded yet
Encore cinq ou six millions, j'supprime tout
Another five or six million, I delete everything
J'm'arrache d'ici
I'm getting out of here
J'ouvre le terrain dès l'matin, j'ouvre le terrain dès l'matin
I open the ground in the morning, I open the ground in the morning
J'place les bosseurs du matin, y a les feu-kes du matin
I place the morning workers, there are the morning fires
Balle de 9 milli' t'atteint
9 milli' bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Balle de 9 milli t'atteint
9 milli bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Dans l'escalier, j'ai tout détaillé
On the stairs, I detailed everything
Et la brigade veut nous démanteler
And the brigade wants to dismantle us
La balle du 9 milli' t'attend
The 9 milli' bullet is waiting for you
(La balle du 9 milli' t'attend
(The 9 milli' bullet is waiting for you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
En pleine nuit, tu m'verras pas venir
In the middle of the night, you won't see me coming
J'suis la balle qui sort du canon scié
I am the bullet that comes out of the sawed-off barrel
Elle veut passer l'été à Venise, j'suis dans l'bénéfice
She wants to spend the summer in Venice, I'm in the profit
J'encaisse les billets
I cash the tickets
Roro, platine, millions d'vues, on changera pas
Roro, platinum, millions of views, we won't change
J'suis dans l'bus, j'ai laissé place à Rosa Parks
I'm on the bus, I gave way to Rosa Parks
Douze coups, j'te parle pas de l'heure
Twelve shots, I'm not talking to you about the time
Douze grammes, j'ai parlu à l'heure
Twelve grams, I spoke on time
J'suis broliqué, j'sonne au portique
I'm confused, I ring the bell
J'ai fleuri parmi les orties
I bloomed among the nettles
Évidemment qu'j'ai la main ouverte
Obviously I have an open hand
Six kil' de beuh, j'ai fait partir
Six kilos of weed, I made it go
Elle veut d'une histoire romantique
She wants a romantic story
J'voulais que la prendre en levrette
I only wanted to take her doggy style
Audemars Piguet, avion, j'regarde par le hublot
Audemars Piguet, plane, I look out the window
J'ai pas quitté la zone, mon binks n'est pas plus beau
I haven't left the area, my binks aren't any better
S.E., Evry, dans l'bâtiment everyday
S.E., Evry, in the everyday building
Ne-jau, te-shi, moula, pas b'soin d'effriter
Ne-jau, te-shi, moula, no need to crumble
Ils sont mauvais, ils veulent ma mort
They are bad, they want me dead
Ils m'font pas peur, c'est des salopes
They don't scare me, they're sluts
J'les fais danser, tard-pé, je sors
I make them dance, late, I go out
Donne aux raclis, j'donne à ma mère
Give to the rascals, I give to my mother
Ma sse-lia ne tient pas en poche
My sse-lia doesn't fit in my pocket
Mais Maes ne roule pas en Porsche
But Maes doesn't drive a Porsche
J'suis débranché, j'ai plus mon phone-tél aux arrivants
I'm disconnected, I don't have my phone for arrivals anymore
Loin de mes proches
Far from my loved ones
J'ouvre le terrain dès l'matin, j'ouvre le terrain dès l'matin
I open the ground in the morning, I open the ground in the morning
J'place les bosseurs du matin, y a les feu-kes du matin
I place the morning workers, there are the morning fires
Balle de 9 milli' t'atteint
9 milli' bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Balle de 9 milli t'atteint
9 milli bullet hits you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
Dans l'escalier, j'ai tout détaillé
On the stairs, I detailed everything
Et la brigade veut nous démanteler
And the brigade wants to dismantle us
La balle du 9 milli' t'attend
The 9 milli' bullet is waiting for you
(La balle du 9 milli' t'attend
(The 9 milli' bullet is waiting for you
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
raté)
missed)
J'ai baissé la vitre, j't'ai pas raté
I rolled down the window, I didn't miss you
La balle du 9 milli' t'attend
The 9 milli' bullet is waiting for you
J'ai placé les guetteurs du matin
I placed the morning watchmen
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Koba LaD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.