Below, I translated the lyrics of the song Coffre Plein by Koba LaD from French to English.
Narcos (oh, oh)
Narcos (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Hadouken (oh, oh)
Et même si c'est dur, j'prends sur moi et j'reste sincère
And even if it's hard, I take it upon myself and I remain sincere
Ces salopes sentent mes sous, collent mes locks comme des sangsues
These bitches smell my money, stick my locks like leeches
C'est trop chaud, c'est stressant mais j'suis là, même si ça saoule
It's too hot, it's stressful but I'm here, even if it's annoying
Avec un peu d'chance, encore une affaire sans suite
With a little luck, another case without follow-up
Sur l'trottoir de gauche, à l'affût comme un bacqueux
On the left sidewalk, lying in wait like a ferryman
Un extinct', on lave tout, efficace quand y a bagarre
A fire extinguisher, we wash everything, effective when there is a fight
On prend la grosse tête quand ça parle de kilos d'beuh
We get big heads when we talk about kilos of weed
N3al Sheitan, ici, les blocs de glace se vendent en flocons
N3al Sheitan, here, blocks of ice are sold in flakes
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the trunk is full, cousin
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me carefully, cousin
Je vais pas t'regarder
I'm not going to look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
I'm going to bomb you, it's a direct fight
J'ai l'air malhonnête (soixante)
I look dishonest (sixty)
J'suis juste bien savage
I'm just very savage
J't'éclate l'ampoule, la baïonnette si tu me menaces sur le net (bang)
I'll burst your blister, bayonet if you threaten me on the internet (bang)
Bang, bang, le 9 millimètres est dans les gang-bang
Bang, bang, the 9 millimeter is in the gang-bang
Le terrain ferme, ferme la porte derrière toi, je suis plein, plein
The ground closes, close the door behind you, I'm full, full
Si les keufs font des rondes à midi
If the cops make rounds at noon
C'est pour qu'tu ne manges pas l'après-midi
This is so that you don't eat in the afternoon
Oh, oh, les petits l'ont compris
Oh, oh, the little ones got it
Ils sont mille, on ne sait même pas c'est qui qui tartine
There are a thousand of them, we don't even know who is taking the cake
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the trunk is full, cousin
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me carefully, cousin
Je vais pas t'regarder
I'm not going to look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
I'm going to bomb you, it's a direct fight
Ils en font des tonnes, ils bent-tom pour des grammes
They make tons of it, they bent-tom for grams
J'regarde pas la couleur, on s'ra toujours jugés par nos âmes
I don't look at the color, we will always be judged by our souls
J'ai plus confiance en l'animal qu'en les Hommes (qu'en les Hommes)
I have more confidence in animals than in men (than in men)
Madame la juge, c'est pas moi, c'est d'la faute des autres
Madam Judge, it's not me, it's other people's fault
On tient les blocs, ils tiennent des zizis
We hold the blocks, they hold the willies
On vend coke, shit, beuh jusqu'à minuit (jusqu'à minuit)
We sell coke, shit, weed until midnight (until midnight)
Tu peux m'croiser, RS, Audi ou en Piwi
You can meet me, RS, Audi or Piwi
J'encaisse sale, ients-cli sales, billets sales couleur kiwi
I cash dirty, dirty ients-cli, dirty kiwi-colored notes
D'vant l'OPJ, j'deviens muet, j'en perds l'ouïe
In front of the OPJ, I become mute, I lose my hearing
J'suis Marocain mais j'suis né dans l'pays d'Louis (mais nan)
I'm Moroccan but I was born in the country of Louis (but no)
T'sais qu'mon Uzi n'est pas usé, j'calme ta folie (ouais, ouais)
You know that my Uzi is not worn out, I calm your madness (yeah, yeah)
J'obtiens plus avec une arme qu'en étant poli
I get more with a gun than by being polite
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the trunk is full, cousin
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me carefully, cousin
Je vais pas t'regarder
I'm not going to look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
I'm going to bomb you, it's a direct fight
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Y a les keufs devant l'appart' à 6 heures
There are the guys in front of the apartment at 6 o'clock
La juge m'a dans l'viseur (le viseur)
The judge has me in the viewfinder (the viewfinder)
(Oh) le coffre est plein, cousin
(Oh) the trunk is full, cousin
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Viens, on y va maintenant
Come on, let's go now
Regarde-moi bien, cousin
Look at me carefully, cousin
Je vais pas t'regarder
I'm not going to look at you
Moi, j'vais t'bombarder, c'est direct la bagarre
I'm going to bomb you, it's a direct fight
Maintenant, maintenant, oh yeah
Now, now, oh yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind