Below, I translated the lyrics of the song RR 9.1 by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Wesh la détaille?
Wesh details it?
Ouais AKM, c'est comment là?
Yeah AKM, how is it there?
J'suis dans l'binks, 50K
I'm in binks, 50K
Qu'est c'que c'est trop beau la vie d'artiste
The life of an artist is so beautiful
Et j'paie tout avec une pub'
And I pay for everything with an ad
Et dire que j'ai vesqui d'peu
And to think that I barely missed
J'étais à deux doigts d'prendre des années d'ferme
I was on the verge of taking years on the farm
Mais maintenant, elles veulent toutes baiser avec moi
But now they all want to fuck with me
Sans demander mon avis
Without asking my opinion
Pas du tout les mêmes prix qu'avant
Not at all the same prices as before
Avant c'était d'la merde, si tu savais
Before it was shit, if you knew
J'suis à Phuket, au bord d'la plage
I'm in Phuket, by the beach
Elle m'masse le dos, elle m'masse les pieds
She massages my back, she massages my feet
J'ai la Rolex, l'Audemars Piguet sur mon bras droit, sur mon bras gauche
I have the Rolex, the Audemars Piguet on my right arm, on my left arm
J'suis tout en Nike, pas d'habits d'luxe, paire de TN, voiture de luxe
I'm all in Nike, no luxury clothes, pair of TNs, luxury car
J'suis au volant de la RR, j'ai des étoiles au-d'ssus d'ma tête
I'm at the wheel of the RR, I have stars above my head
Et rien a changé j'suis dans le bendo
And nothing has changed, I'm in the bendo
J'suis crade, rempli de crachat et de mégots
I'm dirty, full of spit and cigarette butts
J'suis dans le 4x4 tout blanc, tout neuf
I'm in the white, brand new 4x4
Paire neuve, j'peux même sauter sur mon capot
New pair, I can even jump on my hood
J'suis dans l'truc, sa mère la pute
I'm in on it, his mother's the whore
J'fais plus rentrer qu'un grossiste de stup'
I bring in more than a drug wholesaler
Comme j'suis pété d'thunes, j'suis obligé d'vesqui mes tantines
As I'm loaded with money, I have to leave my aunties
Koba LaD du 7, Zifuko' de la B
Koba LaD from 7, Zifuko' from B
Détaillent sept jours sur sept, dis-nous c'qu'on a pas fait
Detail seven days a week, tell us what we haven't done
Niquer les PDG vive l'argent du rrain-te
Fuck the CEOs long live the money of the rrain-te
Niquer les PDG, niquer les, niquer les PDG
Fuck the CEOs, fuck them, fuck the CEOs
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
C'est pas tout beau, tout rose
It's not all pretty, it's not all rosy
J'ai pris beaucoup d'thunes, perdu beaucoup d'potes
I took a lot of money, lost a lot of friends
Faut pas qu'tu fasses la pute, quitte à prendre des coups
You shouldn't act like a whore, even if it means getting beaten
Faut qu'tu fonces dans l'tas
You have to rush into the pile
C'est fini l'époque où j'me levais tôt
Gone are the days when I got up early
Et dans mon gamos, j'peux enlever le toit
And in my gamos, I can remove the roof
J'ai le syndrome de Gilles de la Tourette
I have Gilles de la Tourette syndrome
J'suis capuché devant la tirette
I'm hooded in front of the zipper
Elle a pas ses règles, j'la bouyave direct
She doesn't have her period, I'll go straight to her
J'éteins la te-boî, sa mère j'suis trop méchant
I turn off the box, his mother I'm too mean
J'sais même plus combien j'ai pu mettre
I don't even know how much I was able to put in
Les dettes, les tains-p', ne joue pas au con
Debts, tain-p', don't play stupid
Ta vie je sais comment l'abréger
I know how to shorten your life
Les keufs me voient, ne montent plus le ton
The bosses see me, don't raise your voice anymore
J'ai 30 fois l'salaire de l'O.P.j
I have 30 times the salary of the O.P.j
La beuh est bonne, les prix sont bons
The weed is good, the prices are good
J'ai deux-trois contacts vers la Belgique
I have two-three contacts in Belgium
'Allô igo, c'est quoi l'boulot' putain
'Hello igo, what the fuck is the job?
Faire du sale, j'suis encore obligé
Doing dirty, I still have to
L'argent ça ne s'attend pas, les négros se flinguent comme à Atlanta
You don't expect money, niggas shoot each other like in Atlanta
J'ai d'la frappe de ouf, celle de Frank Lampard
I have a fantastic shot, that of Frank Lampard
C'est des balles de 12 qui sont sur l'impact
These are 12 bullets which are on impact
Koba, bouge tes locks
Koba, move your locks
Pendant qu'j'rentre mon Glock dans l'froc
While I tuck my Glock into my pants
putain, là, j'suis mort
damn, now I'm dead
J'crois qu'j'ai mis ma pute en cloque
I think I knocked up my bitch
Koba LaD du 7, Zifuko' de la B
Koba LaD from 7, Zifuko' from B
Détaillent sept jours sur sept, dis-nous c'qu'on a pas fait
Detail seven days a week, tell us what we haven't done
Niquer les PDG vive l'argent du rainté
Fuck the CEOs, long live the rainy's money
Niquer les PDG, niquer les, niquer les PDG
Fuck the CEOs, fuck them, fuck the CEOs
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
C'est pas tout beau, tout rose
It's not all pretty, it's not all rosy
J'ai pris beaucoup d'thunes, perdu beaucoup d'potes
I took a lot of money, lost a lot of friends
Faut pas qu'tu fasses la pute, quitte à prendre des coups
You shouldn't act like a whore, even if it means getting beaten
Faut qu'tu fonces dans l'tas
You have to rush into the pile
C'est fini l'époque où j'me levais tôt
Gone are the days when I got up early
Et dans mon gamos, j'peux enlever le toit
And in my gamos, I can remove the roof
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
Moi, j'sais c'que j'te raconte
Me, I know what I'm telling you
En vrai si tu be-tom, c'est qu't'es con
In reality, if you're a Tom, it's because you're stupid
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind