Cité Lyrics in English Koba LaD

Below, I translated the lyrics of the song Cité by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Noxious, Noxious
Noxious, Noxious
À c'qui p', j'suis un effet de mode
To whoever, I'm a fashion effect
Mais mes liasses sont empilées
But my bundles are stacked
Aujourd'hui, j'souris, demain, j'suis yomb
Today, I smile, tomorrow, I'm yomb
À quoi bon? C'est éphémère
What's the point? It's ephemeral
Les bagarres de groupe, les terrains d'drogue
Group fights, drug grounds
C'est sur nos p'tits qu'on déteint
It’s on our little ones that we rub off
Et j'étais pas sûr, là, y a plus d'doute
And I wasn't sure, there's no more doubt
Je ne peux plus perdre de temps
I can't waste any more time
Et j'avais des rêves comme tout l'monde
And I had dreams like everyone else
Mais la beuh a fumé mes crampons
But the weed smoked my crampons
Y a pas de magie, p'tit frère dans la vie
There's no magic, little brother in life
Tu deviens ceux que tu fréquentes
You become those you hang out with
Et quand dans ma tête, tout est confus
And when in my head, everything is confused
Auprès du Très-Haut, je me confesse
To the Most High, I confess
Nous, on a fait la guerre, ceux qu'ont pas fait la guerre
We fought the war, those who didn't fight the war
Ne connaissent pas le goût d'la paix
Don't know the taste of peace
Han, han
Han Han
Leur faire du sale, que du sale
Make them dirty, only dirty
Y a la grinta, j'suis pas seul
There's the grinta, I'm not alone
Han, han
Han Han
Et tout est calé, tout est calé
And everything is set, everything is set
J'ai la cons' près des couilles
I'm stupid up to my balls
J'ai crée Koba dans la cité
I created Koba in the city
Pour ça, personne m'a félicité, 'cité, 'cité
For that, no one congratulated me, 'city, 'city
J'le fais par nécessité
I do it out of necessity
J'subis la vie d'la cité, cité, cité
I live the life of the city, city, city
Et rien que j'traîne dehors mais dehors, c'est trop la crise
And just hanging out outside is too much of a crisis
Maman veut de l'or donc dehors, j'suis au charbon
Mom wants gold so outside, I'm burning coal
Mais putain, dehors, trop d'hypocrites font la bise
But damn, outside, too many hypocrites are kissing
Ma mère veut de l'or dehors j'bâtis son abri
My mother wants gold outside, I'm building her shelter
J'reviens d'loin, mon pote, j'ai trop de mépris
I've come a long way, my friend, I have too much contempt
Car peu d'personnes m'éprouvent
Because few people feel me
Aller-retour, cave bâtiments, mets l'bénef' et fuir ma peur
Round trip, cellar buildings, put on the benefit and flee my fear
Midi-minuit, forfait bloquée, impossible d'le résilier
Noon-midnight, package blocked, impossible to cancel
On a la peau sur les os, mec, impossible d'se résigner
We're skin and bones, man, it's impossible to give up
Fonce-dé, j'me pose des questions, mais où commence un arc-en-ciel?
Go ahead, I wonder, but where does a rainbow begin?
J'achète l'RS6 ou l'A45, j'réfléchis mieux quand j'suis tout seul
I buy the RS6 or the A45, I think better when I'm alone
Faut pas cracher sur la main d'ceux qui t'a te-j' ta bonbonne
You must not spit on the hands of those who gave you your bottle
Nous, on a fait la guerre, ceux qu'ont pas fait la guerre
We fought the war, those who didn't fight the war
Ne connaissent pas le goût d'la paix
Don't know the taste of peace
Han, han
Han Han
Leur faire du sale, que du sale
Make them dirty, only dirty
Y a la grinta, j'suis pas seul
There's the grinta, I'm not alone
Han, han
Han Han
Et tout est calé, tout est calé
And everything is set, everything is set
J'ai la cons' près des couilles
I'm stupid up to my balls
J'ai crée Koba dans la cité
I created Koba in the city
Pour ça, personne m'a félicité, 'cité, 'cité
For that, no one congratulated me, 'city, 'city
J'le fais par nécessité
I do it out of necessity
J'subis la vie d'la cité, cité, cité
I live the life of the city, city, city
Et rien que j'traîne dehors mais dehors, c'est trop la crise
And just hanging out outside is too much of a crisis
Maman veut de l'or donc dehors, j'suis au charbon
Mom wants gold so outside, I'm burning coal
Mais putain, dehors, trop d'hypocrites font la bise
But damn, outside, too many hypocrites are kissing
Ma mère veut de l'or donc j'bâtis son abri
My mother wants gold so I'm building her shelter
Han, han
Han Han
Leur faire du sale, que du sale
Make them dirty, only dirty
Y a la grinta, j'suis pas seul
There's the grinta, I'm not alone
Han, han
Han Han
Et tout est calé, tout est calé
And everything is set, everything is set
J'ai la cons' près des couilles
I'm stupid up to my balls
J'ai crée Koba dans la cité
I created Koba in the city
Pour ça, personne m'a félicité, 'cité, 'cité
For that, no one congratulated me, 'city, 'city
J'le fais par nécessité
I do it out of necessity
J'subis la vie d'la cité, cité, cité
I live the life of the city, city, city
Et rien que j'traîne dehors mais dehors, c'est trop la crise
And just hanging out outside is too much of a crisis
Maman veut de l'or donc dehors, j'suis au charbon
Mom wants gold so outside, I'm burning coal
Mais putain, dehors, trop d'hypocrites font la bise
But damn, outside, too many hypocrites are kissing
Ma mère veut de l'or donc j'bâtis son abri
My mother wants gold so I'm building her shelter
J'ai crée Koba dans la cité
I created Koba in the city
J'le fais par nécessité
I do it out of necessity
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Koba LaD
Get our free guide to learn French with music!
Join 49490 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.