Below, I translated the lyrics of the song Amitiés Gâchées by Koba LaD from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Oye Tommy, dame el fuego papi
Oye Tommy, lady el fuego papi
Plus p'tit, t'étais bien mais bon, l'argent rend bête
When you were younger, you were good but hey, money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumée
You had ten thousand dollars all gone up in smoke
Comme la beuh, additionner les échecs
Like weed, add up the failures
Multiplier les billets et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé
Multiply the tickets and it is because of your success that you will be jealous
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Ton pied, mon pied, ma mère, la tienne, la tienne, la mienne
Your foot, my foot, my mother, yours, yours, mine
Toi et moi, on est liés, faut pas qu'le gent-ar nous sépare
You and me, we are linked, the people must not separate us
Si c'est une salope, on l'écarte
If she's a slut, we leave her out
Personne va se mettre entre nous
No one is going to come between us
Et si c'est un fils de pute alors, à deux, on s'allie
And if he's a son of a bitch then, together, we form an alliance
Un paquet pour deux, une cons' pour deux, dix balles pour deux
A packet for two, a fool for two, ten bucks for two
Même si pour manger, c'est restreint, on coupe le grec en deux
Even if it's restricted to eat, we cut the Greek in two
J'ai l'extinct', t'as la matraque prêt à surmonter le plus dur
I have the extinguisher, you have the baton ready to overcome the hardest part
Et il faut qu'on se serre les coudes et faut tout faire pour pas tomber
And we have to stick together and do everything not to fall
Est-ce que tu t'en rappelle de notre première plaquette?
Do you remember our first brochure?
À minimum 37, c'était l'tarot à l'ancienne
At least 37, it was old-fashioned tarot
Quand t'as pété l'mis-per, c'était l'RS qu'on louait
When you crashed, it was the RS that we rented
Il croyait qu'on rigolait, c't enculé, j'ai dû l'crosser
He thought we were joking, you bastard, I had to cross him
Plus p'tit, t'étais bien mais bon, l'argent rend bête
When you were younger, you were good but hey, money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumée
You had ten thousand dollars all gone up in smoke
Comme la beuh, additionner les échecs
Like weed, add up the failures
Multiplier les billets
Multiply tickets
Et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé
And it's because of your success that you will be jealous
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
J'sais même pas pourquoi t'as pris la voiture volée
I don't even know why you took the stolen car
T'es sorti avec la tasse-pé, tu sais qu'elle est grillée
You went out with the bad guy, you know it's toast
Tu fais des trucs d'abrutis, tu brûles des feux en plein Paris
You do stupid things, you burn fires in the middle of Paris
Donc y a les gyro' pendant qu'tu commences la chasse
So there are the gyros while you start the hunt
Et qu'tu finis dans un cul d'sac, la caisse est aux saisies
And you end up in a dead end, the fund is in seizures
Tout le liquide que t'avais, ta conso', la racli' aussi
All the liquid you had, your consumption, the drain too
Même pas vingt-quatre heures après et tout juste trois heures après
Not even twenty-four hours later and just three hours later
Descente de keufs chez l'sin-cou, on peut pas vous en dire plus
Descent of keufs at the sin-cou, we can't tell you more
Votre fils est en garde à vue
Your son is in custody
Tu sais pourquoi t'es là
You know why you are here
T'es dans une histoire de vol qui s'est déroulée la veille
You are in a story of theft which took place the day before
Est-ce que tu t'en rappelle de notre première plaquette?
Do you remember our first brochure?
À minimum 37, c'était l'tarot à l'ancienne
At least 37, it was old-fashioned tarot
On s'était juré de tout baiser, d'ravitaille tous les raintés
We had sworn to kiss everyone, to supply all the rains
Mais comme t'es qu'une balance, notre amitié a basculé
But since you're just a scale, our friendship has changed
Plus p'tit, t'étais bien mais bon, l'argent rend bête
When you were younger, you were good but hey, money makes you stupid
T'avais dix milles tes-po tous partis en fumée
You had ten thousand dollars all gone up in smoke
Comme la beuh, additionner les échecs
Like weed, add up the failures
Multiplier les billets
Multiply tickets
Et c'est à cause de ton succès que tu seras jalousé
And it's because of your success that you will be jealous
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Alors j'traîne tard dans l'bloc
So I hang out late in the block
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind