Below, I translated the lyrics of the song Geld by K.I.Z from German to English.
(Money, one for the money, two for the money
(Money, one for the money, two for the money
Three for the money, four for the money)
Three for the money, four for the money)
Meine Frau ist 20 Jahre jünger
My wife's 20 years younger
Sieht aus wie 30 Jahre jünger
Looks like she's 30 years younger
Ich kaufe ihr ein Fußballteam
I buy her a soccer team
Ich sehe was das du nicht siehst und das ist Geld!
I see something you don't: it's cash!
Du Wasser und Brot
You: water and bread
Ich Schampus und Koks
Me: champagne and coke
Schmeiß' die Fuffies durch den Club
I toss the 50s through the club
Die Menge trampelt sich tot
The crowd tramples itself dead
Frag mich nicht wer meine Kinder aufzieht
Don't ask who raises my kids
Frag mich nicht wie 'ne U-Bahn von innen aussieht
Don't ask what a subway looks like inside
Bowling-Bahn in der Stretch-Limousine
Bowling lane in the stretch limo
Du verkaufst für ein' Scheck deine Niere
You sell your kidney for a check
Keine Schwielen an den Händen
No calluses on my hands
Sagen Geld ist nicht alles
They say money ain't everything
Mein achtzigster Vorkoster krümmt sich am Boden
My 80th taster's curled on the floor
Ein waschechter Pornostar entjungfert meinen Sohn
A bona-fide porn star deflowers my son
Für 20 Kinder Unterhalt zahlen
Paying support for 20 kids
'Nem Penner was geben wollen, aber nur Hunderter haben
Wanna tip a bum but only got hundreds
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
I chuck cash out the window
Du stehst da unten fängst es auf
You stand below and scoop it up
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
You buy this hit with it and the dough comes back to me
Wo sind die Millionäre?
Where're the millionaires?
Und meine Obdachlosen?
And my homeless dudes?
Wie heißt das Zauberwort?
What's the magic word?
Die Jungfräulichkeit der Tochter beim Pokern verlieren
Losing your daughter's virginity in a poker game
Vor 'ner leerstehenden Wohnung erfrieren
Freezing to death in front of an empty flat
Auf Klassenfahrt musst du hierbleiben
On the class trip you gotta stay here
Deine Adidas haben 4 Streifen
Your Adidas have four stripes
Die Einbrecher finden in der Bude nichts
The burglars find nothing in your crib
Deine Enkel besuchen dich
Your grandkids come visit
'Das kann man doch noch tragen mein Sohn'
"You can still wear that, my son"
Zum Geburtstag 'ne Umarmung bekommen
Getting a hug for your birthday
Ihr seid gefeuert ihr Schmarotzer
You're fired, you parasites
Und ich tanz durch die Fabrik mit den brandneuen Robotern
And I dance through the factory with the brand-new robots
N' schönen Benz hast du gebaut
You built a sweet Benz
Guck ihn dir kurz mal an
Take a quick look at it
Dann geb ich Vollgas und fahr' neben dir durch den Schlamm
Then I floor it and spray mud while I drive beside you
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
I chuck cash out the window
Du stehst da unten fängst es auf
You stand below and scoop it up
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
You buy this hit with it and the dough comes back to me
Wo sind die Millionäre?
Where're the millionaires?
Und meine Obdachlosen?
And my homeless dudes?
Wie heißt das Zauberwort?
What's the magic word?
Geld Geld Geld
Money money money
Geld Geld Geld
Money money money
Geld Geld Geld
Money money money
Vor 'nem prallgefüllten Schaufenster an Hunger krepieren
Starving to death in front of a bulging shop window
Wegen bedrucktem Papier
All 'cause of printed paper
Den Chef wegen der Sache im Parkhaus nicht anzeigen
Not ratting the boss out over that parking-garage thing
Der Grund das K.I.Z. bis heute zusammen bleiben
The reason K.I.Z are still together today
Dass ich Schwuchteln hasse hab ich früher gerne gesagt
I used to love saying I hate f*ggots
Heute nicht mehr
Not anymore
Denn sonst platzt der Werbevertrag
Otherwise the ad deal blows up
Tja, da guckst du mein Lieber!
Well, look at that, my friend!
Die gibt's auch in lila
They come in purple too
Ich schmeiß' das Geld zum Fenster raus
I chuck cash out the window
Du stehst da unten fängst es auf
You stand below and scoop it up
Davon kaufst du diesen Hit und das Geld kommt zu mir zurück
You buy this hit with it and the dough comes back to me
Wo sind die Millionäre?
Where're the millionaires?
Und meine Obdachlosen?
And my homeless dudes?
Wie heißt das Zauberwort?
What's the magic word?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind