Below, I translated the lyrics of the song Freier Fall by K.I.Z from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Seitdem du fort bist, befind' ich mich im freien Fall
Since you left, I've been in free fall
Jeden Morgen verkatert, meine Wohnung ein Schweinestall
Hungover every morning, my apartment a pigsty
Du hast ein Herz in mein Treppenhaus gesprüht
You spray painted a heart on my stairwell
Es wurde gestern überstrichen
It was painted over yesterday
Als will mir irgendjemand sagen, vergiss das Mädchen
As if anyone is trying to tell me forget about the girl
Doch ich möchte dich vermissen
But I want to miss you
Die Fingernägel einer fremden Frau
A strange woman's fingernails
Bohren sich durch meine Haut ins Fleisch
Boring through my skin into the flesh
Die Kratzspuren auf meinem Rücken sehen aus
The scratch marks on my back look
So als hätte sie mich ausgepeitscht
As if she had whipped me
Manchmal hab ich einen One Night Stand
Sometimes I have a one night stand
Als Gegengift für mein Selbstmitleid
As an antidote to my self-pity
Ruf dich mit unterdrückter Nummer an
Call you with a blocked number
Doch ich weiß, das du weißt, wer ins Handy schweigt
But I know that you know who is silent on their cell phone
Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit
From 44 to 361, we were the most beautiful couple around
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
I numbed myself with drugs and alcohol
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
Pick a fight with random people
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Seitdem du fort bist, befind' ich mich im freien Fall
Since you left, I've been in free fall
Bin nur auf Partys, rede mir ein du wärst scheiß egal
I'm just at parties, tell me you don't give a shit
Sie nennen mich Bruder zu Begrüßung, wenn ich weg bin ein' Spasten
They call me brother when I'm away
Dabei hab ich all meinen falschen Freunden immer Gästelistenplätzchen gebacken
I always baked guest list cookies for all my fake friends
Wieso denke ich das weißes Pulver die Einsamkeit verjagt?
Why do I think the white powder chases away loneliness?
Sie mag mich nicht wenn ich kokse
She doesn't like me when I do coke
Ich kokse weil sie mich nicht mag
I do coke because she doesn't like me
Ich seh dich auf der Tanzfläche, du wirkst super entspannt
I see you on the dance floor, you seem super relaxed
Du lächelst und hältst mein pochendes Herz in der blutigen Hand
You smile and hold my beating heart in your bloody hand
Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit
From 44 to 361, we were the most beautiful couple around
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
I numbed myself with drugs and alcohol
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
Pick a fight with random people
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Seitdem du fort bist, befind' ich mich im freien Fall
Since you left, I've been in free fall
Ich werde schnell leben, jung sterben und deine hübsche Leiche sein
I'll live fast, die young and be your pretty corpse
Es tut mir Leid, ich lies dich alleine in deiner Verzweiflung
I'm sorry, I left you alone in your despair
Ich war auf der Bühne und du hattest den Termin für die Abtreibung
I was on stage and you had the abortion appointment
Die Leute lügen wenn sie sagen 'Zeit heilt alle Wunden'
People lie when they say 'time heals all wounds'
Denn es ist vorbei, seit 5732 Stunden
Because it's been over for 5732 hours
Und jetzt liegt ein anderer Mann neben dir und küsst dich wach
And now another man is lying next to you and kissing you awake
Vielleicht kann ich ihn irgendwann dafür lieben, dass er dich glücklich macht
Maybe someday I can love him for making you happy
Von 44 bis 361, waren wir das schönste Paar weit und breit
From 44 to 361, we were the most beautiful couple around
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Hab mich mit Drogen und mit Alk betäubt
I numbed myself with drugs and alcohol
Suche mit irgendwelchen Leuten Streit
Pick a fight with random people
Und du denkst ich schlaf alleine ein?
And you think I'll fall asleep alone?
Doch meine treue Begleitung ist meine Einsamkeit
But my faithful companion is my loneliness
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind