Below, I translated the lyrics of the song So Alt by K.I.Z from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Die Identitätskrise fing an so mit dreizehn
The identity crisis started around thirteen
Ich kann mich bis heute nicht zwischen
To this day I can't decide between
Wu Tang und Metallica entscheiden
Wu Tang and Metallica decide
Später texte schreiben mit der
Write texts later with the
Playstation Beats machen
Make Playstation Beats
Alter, wir sind besser als
Dude, we're better than
Die ganzen MTV-Spasten
All the MTV shenanigans
Ich war einer der besten im Bong rauchen
I was one of the best at smoking bongs
Und der schlechteste im Mullern und
And the worst in Mullern and
Vor den Bullen davon laufen
Running from the cops
Mit 16 immer bei den
At 16, always with them
Harten Typen schleimscheißen
Tough guys shit slime
Wochenende: saufen
Weekend: drinking
Pöbeln und auf Partys einreiten
Bullying and crashing into parties
Früher wollte ich mit Mamas
I used to want to go with moms
Liebhaber nur streiten
Lovers just argue
Heute kann ich meinen Stiefvater gut leiden
Today I really like my stepfather
Und meinen Bruder
And my brother
Auch wenn wir uns nur schlugen
Even if we just hit each other
Und meinen Vater, vielleicht sollt' ich ihn
And my father, maybe I should
Mal wieder besuchen
Visit again
Meine Freunde sind bereit's dabei
My friends are ready
Kinder zu machen
to make children
Dabei bin ich doch noch so jung
I'm still so young
Mama sagt ich soll endlich
Mom says I should finally
Was vernünftiges machen
Do something sensible
Dabei bin ich doch schon so alt
I'm already so old
Erinnerst du dich an die gute alte Zeit?
Do you remember the good old days?
Der Himmel war noch blau, heute sind wir alt
The sky was still blue, today we are old
Alter wie ging denn noch mal Sex?
Dude, how did sex go again?
Wie der Tyrannosaurus Rex
Like Tyrannosaurus Rex
Ich denke gern zurück an die Gute alte Zeit
I like to think back to the good old days
Alles vorbei heute sind wir alt
Everything is over today we are old
Wie der Grandmaster Flash
Like Grandmaster Flash
Wir sitzen am Fenster und warten auf Action
We sit at the window and wait for action
Mein Lehrer war ein Wichser
My teacher was a wanker
Und riss rassistische witze
And cracked racist jokes
Meine Mutter und ich lebten
My mother and I lived
An der Mittelmeerküste zogen dahin wo du am
On the Mediterranean coast they moved to where you are
Billigsten die Wohnung kriegst
You can get the cheapest apartment
Drogenstrich vor der tür
Drug line in front of the door
Die Teenies ham sich totgefixt
The teenagers were fixated to death
Ohne mein' Vater ich kann mich
Without my father I can
Nicht an den neuen gewöhnen
Don't get used to the new one
Jeden abend Streiterei mit den
Arguing with them every evening
Gitanos der Gegend
Gitanos of the area
Doch selbst wenn ich voll mit
But even if I'm full of it
Meinem eigenen Blut war
My own blood was
Blieb ich immer frech: 'tu novia me la chupa
I always remained cheeky: 'tu novia me la chupa
Hijo puta' und mein einziges Fenster
Hijo puta' and my only window
Ging zum Aufzugsschacht
Went to the elevator shaft
Ich habe gemerkt dass es bei
I noticed that it was
Euch Zuhause auch nur kracht
You even have a crash at home
Erster Joint, erster Lachkrampf
First joint, first laugh
Die ganze Nacht am Stadtstrand
All night on the city beach
Mit den Kindern der Nachbarn
With the neighbors' children
Wer nicht klaut der ist ein Schlappschwanz
Anyone who doesn't steal is a wimp
Wir ballern auf Straßenhunde
We shoot street dogs
Mit selbstgemachten Steinschleudern
With homemade slingshots
Und sprühen alles voll auch wenn
And spray everything full even if
Wir kleine Toys waren
We were little toys
Als Lampenfieber mein' ersten
My first one was stage fright
Auftritt zerstört hat könnt ich schwören
I can swear that it ruined my appearance
Das ganze Viertel hörte mein Herzschlag
The whole neighborhood heard my heartbeat
Erinnerst du dich an die gute alte Zeit?
Do you remember the good old days?
Der Himmel war noch blau, heute sind wir alt
The sky was still blue, today we are old
Alter wie ging denn noch mal Sex?
Dude, how did sex go again?
Wie der Tyrannosaurus Rex
Like Tyrannosaurus Rex
Ich denke gern zurück an die Gute alte Zeit
I like to think back to the good old days
Alles vorbei heute sind wir alt
Everything is over today we are old
Wie der Grandmaster Flash
Like Grandmaster Flash
Wir sitzen am Fenster und warten auf Action
We sit at the window and wait for action
Wir ham' uns nicht gelangweilt für uns
We weren't bored for ourselves
War jeder Lehrer ein Clown
Every teacher was a clown
Kein Platz für Bücher im Rucksack
No room for books in the backpack
Wir warn bei Edeka klaun
We warned you about stealing at Edeka
Die reden nur Blödsinn von wegen: der
They just talk nonsense about: him
Mensch stammt vom Affen ab
Humans are descended from monkeys
Und dass ich unter keinen
And that I am under no one
Umständen mein Abi schaff
Circumstances make it to my Abitur
Ich kippe ein Uludag auf den
I pour an Uludag on him
Asphalt in der Forsterstraße
Asphalt in Forsterstrasse
Fühl mich wie 12 wenn ich NTM im Walkman habe
I feel like I'm 12 when I have NTM in my Walkman
Frühlingsgefühle mein erstes mal 1 mai
Spring fever my first time May 1st
Ich glaub ohne die Polizei wärn
I think it would be without the police
Wir hier nie so vereint
We've never been so united here
Was für ein Sommer lass
What a summer let
Uns einbrechen im Prinzenbad
Break into the Prinzenbad
Ich will nicht zu Hause sein
I don't want to be at home
Meine Schwester erblindet grad
My sister is going blind
Sie hat mir nie erzählt was los ist
She never told me what was going on
Weil sie nicht sprechen kann
Because she can't speak
Was uns nicht tötet stumpft uns ab
What doesn't kill us blunts us
Ich bin ein echter Mann
I am a real man
Ich wollt mich profilieren
I wanted to make a name for myself
Rap im Keller Bar 11 wir gehn am Arsch der
Rap in the basement Bar 11 we're on the ass
Welt auftreten fürs Fahrgeld
Perform around the world for the fare
Jetzt sitze ich im Görli
Now I'm sitting in the Görli
Und füttere die Tauben
And feed the pigeons
Ich denk' an damals und hab
I think of that time and have
Pipi in den Augen
Pee in the eyes
Erinnerst du dich an die gute alte Zeit?
Do you remember the good old days?
Der Himmel war noch blau, heute sind wir alt
The sky was still blue, today we are old
Alter wie ging denn noch mal Sex?
Dude, how did sex go again?
Wie der Tyrannosaurus Rex
Like Tyrannosaurus Rex
Ich denke gern zurück an die Gute alte Zeit
I like to think back to the good old days
Alles vorbei heute sind wir alt
Everything is over today we are old
Wie der Grandmaster Flash
Like Grandmaster Flash
Wir sitzen am Fenster und warten auf Action
We sit at the window and wait for action
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind