Below, I translated the lyrics of the song Definition Von Glück by K.I.Z from German to English.
Du siehst mitgenommen aus
You look worn out
Du solltest dich mal sehen
You should see yourself
Ich, ich will nicht aufstehen
I, I don't want to get up
Dann bleib doch liegen, soll ich die Vorhänge zuziehen?
Then just stay lying down, should I close the curtains?
Die Mittagssonne dringt bedrohlich durch meine Jalousien
The midday sun ominously penetrates through my blinds
Sieht aus wie Champagner, doch is' Sauvignon mit Aspirin
Looks like champagne, but it's Sauvignon with aspirin
Das schönste Wort der deutschen Sprache ist Maxim
The most beautiful word in the German language is Maxim
Ich schreib dir ein Gedicht und errate dein Parfüm
I'll write you a poem and guess your perfume
Doch der Zauber ist verblichen, die Affären, sie sind rar
But the magic has faded, the affairs are rare
Die Frauen, die mich lieben, lieben den Mann der ich mal war
The women who love me, love the man I used to be
Mir bleibt nichts, außer am Bett ein paar hundert Kerben
I have nothing left except a few hundred notches on the bed
Wollt' nur unsterblich werden und dann sterben
Just wanted to become immortal and then die
Großes Haus in Südfrankreich, kleines Alkoholproblem
Big house in southern France, small alcohol problem
Meine Definition von Glück, keine Termine und leicht einen stehen
My definition of happiness, no appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Ich sitz' nackt auf dem Bärenfell und starr' in den Kamin
I sit naked on the bearskin and stare into the fireplace
Großes Haus in Südfrankreich, kleines Alkoholproblem
Big house in southern France, small alcohol problem
Meine Definition von Glück, keine Termine und leicht einen stehen
My definition of happiness, no appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Ich sitz' nackt auf dem Bärenfell und starr' in den Kamin
I sit naked on the bearskin and stare into the fireplace
Ich fürchte nicht den Tod, nur das Ende vom Applaus
I don't fear death, only the end of the applause
Albtraum von 'nem weißen Blatt, ich wache schweißgebadet auf
Nightmare of a blank page, I wake up drenched in sweat
Eine Stange Gitanes, eine Flasche Pastis
A pack of Gitanes, a bottle of Pastis
Das ist kein Alkohol, das ist ein Aperitif
That's not alcohol, that's an aperitif
Eine Hälfte des Jahres zieh' ich Geld durch die Nase
Half of the year I snort money
Die andere verbring' ich in 'ner Wellnessoase
The other half I spend in a wellness oasis
Beschwerdeanruf aus der Rezeption
Complaint call from reception
Ich diktier' meine Memoiren mit dem Megafon
I dictate my memoirs with a megaphone
Großes Haus in Südfrankreich, kleines Alkoholproblem
Big house in southern France, small alcohol problem
Meine Definition von Glück, keine Termine und leicht einen stehen
My definition of happiness, no appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Ich sitz nackt auf dem Bärenfell und starr' in den Kamin
I sit naked on the bearskin and stare into the fireplace
Großes Haus in Südfrankreich, kleines Alkoholproblem
Big house in southern France, small alcohol problem
Meine Definition von Glück, keine Termine und leicht einen stehen
My definition of happiness, no appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Ich sitz nackt auf dem Bärenfell und starr' in den Kamin
I sit naked on the bearskin and stare into the fireplace
Er ist immer zärtlich zu Frauen, das ist das Angenehme an ihm
He's always tender to women, that's what's pleasant about him
Krug Clos D'Ambonnay direkt zum Frühstück, keep 'em coming
Krug Clos D'Ambonnay straight for breakfast, keep 'em coming
Der Sommelier empört, doch nimmt das Geld und zieht von dannen
The sommelier is outraged, but takes the money and leaves
An die Côte d'Azur geflohen, musst' mich retten vor mir selbst
Fled to the Côte d'Azur, had to save myself from myself
Brotlose Kunst, denn ich esse nur noch Steak
Breadless art, because I only eat steak now
Inspiration fällt schwer, weiß' nicht mehr wie es ist, zu leiden
Inspiration is hard to come by, don't remember what it's like to suffer
Pulsadern auf, doch quer, denn ich will noch darüber schreiben
Slit wrists, but horizontally, because I still want to write about it
Die Millionen werden knapp, schwinden auf der Trabrennbahn
The millions are running out, dwindling at the racetrack
Sorry Baby, ich versetz' dich öfter als der Vatikan
Sorry baby, I stand you up more often than the Vatican
Großes Haus in Südfrankreich, kleines Alkoholproblem
Big house in southern France, small alcohol problem
Meine Definition von Glück, keine Termine und leicht einen stehen
My definition of happiness, no appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Keine Termine und leicht einen stehen
No appointments and easily getting a hard-on
Ich sitz nackt auf dem Bärenfell und starr' in den Kamin
I sit naked on the bearskin and stare into the fireplace
„Kommen wenig Leute zur Beerdigung, merkwürdig'
"Not many people came to the funeral, strange"
„Die Leute sind jetzt in den Ferien, wenigstens war jemand von seiner Schallplattenfirma da'
"People are on vacation now, at least someone from his record company was there"
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind