Below, I translated the lyrics of the song Das Alles Ist Urlaub by K.I.Z from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Du liegst am Strand und die, äh, Sonne
You're lying on the beach and the, um, sun
Scheint auf deinen wohlgeformten Body
Shines on your shapely body
Du freust dich schon darauf
You're looking forward to it
Diese perfekte Bräune auf Arbeit vorzuführen
Showing off that perfect tan at work
Und all die Kolleginnen neidisch zu machen
And to make all my colleagues jealous
Und den Boss dich mit funkelnden Augen anblitzen zu lassen
And to make the boss flash you with sparkling eyes
du spürst die sanfte Sommerbrise
you feel the gentle summer breeze
Und du fragst dich: „Wo ist eigentlich der kleine Jens?'
And you ask yourself: “Where is little Jens?”
Der Sohn deiner besten Freundin Katrin
The son of your best friend Katrin
Du hattest versprochen auf ihn aufzupassen
You promised to take care of him
Du hast behauptet, du würdest gerne auf ihn aufpassen
You claimed you would like to take care of him
Obwohl du gar nicht gerne auf ihn aufpassen willst
Even though you don't want to take care of him at all
Du hast nur ein schlechtes Gewissen
You just have a bad conscience
Weil du den Freund, den Ehemann mittlerweile, von Katrin, gefickt hast
Because you have now fucked Katrin's boyfriend, her husband
in der Küche, im Wohnzimmer und, und auch im Kinderzimmer
in the kitchen, in the living room and, and also in the children's room
Weil's da so schön kühl is'
Because it's so nice and cool there
Na, auf jeden Fall hast du 'n schlechtes Gewissen Katrin gegenüber
Well, you definitely have a bad conscience towards Katrin
Und deswegen hast du auf den kleinen Jens aufgepasst
And that's why you looked after little Jens
Und, wo is' er denn? Wo is' er denn? Wo is' er denn?
And where is he? Where is he then? Where is he then?
das Meer plätschert sanft auf den Sand
the sea laps gently on the sand
Du siehst in weiter Ferne keine Surfer, nichts
You don't see any surfers in the distance, nothing
Der Strand ist leer
The beach is empty
da ist der Sonnenhut vom kleinen Jens
there is little Jens' sun hat
Der da irgendwo schwimmt, er tanzt auf den Wellen
He's swimming somewhere, dancing on the waves
wie schön er tanzt, wie eine Mülltüte im Herbstwind tanzt er
how beautifully he dances, like a garbage bag in the autumn wind he dances
Auf dem weißen Schaum der Wellen, hm
On the white foam of the waves, hmm
Du merkst, wie du panisch wirst, ganz panisch
You feel yourself panicking, really panicking
Kleiner Wirbelsturm entwickelt sich in dir
Little whirlwind develops within you
Und jetzt ist es wirklich der richtige Moment
And now it really is the right moment
Der richtige Moment
The right moment
Um dein iPhone rauszuholen und dir 'ne schöne Line zu hacken
To get out your iPhone and hack a nice line
Mh, drück ein Nasenloch zu und schon ist es viel besser
Mh, close one nostril and it's much better
da kommt auch schon der Kellner, „Ein Martini'
Then the waiter comes, “A martini”
Mh, das alles is' Urlaub
Mh, it's all a vacation
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind