Below, I translated the lyrics of the song Doute by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ray Da Prince, t'as pas intérêt à m'oublier
Ray Da Prince, you better not forget me
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Gros, j'suis installé dans l'game, j'suis installé
Big, I'm installed in the game, I'm installed
Propagande musique, un peu comme Staline
Propaganda music, a bit like Stalin
On fait des affaires avec les Pakistanais
We do business with the Pakistanis
Encore nous, on va tout baiser c'tte année
We're still going to fuck everything this year
Continue à faire l'fou, à m'regarder d'travers
Keep acting crazy, looking at me askance
Continue à faire l'fou, à m'regarder d'travers
Keep acting crazy, looking at me askance
Quand j'vais t'enculer, kidnapper ta mère
When I'm going to fuck you, kidnap your mother
Faudra pas m'dire que j'suis méchant et sévère
Don't tell me that I'm mean and severe
Gros, c'est la Belle et la Bête
Big, it's Beauty and the Beast
Mais la Belle est en levrette
But Beauty is in doggy style
Qui veut graille dans mon assiette?
Who wants fat on my plate?
Que j'le baise en tête à tête
That I fuck him face to face
J'aime que les femmes âgées, me parlez pas d'âge
I like older women, don't talk to me about age
Ton mec le footeux qui joue en PH
Your football guy who plays in PH
J'suis dans les airs sa mère
I'm in the air, his mother
Pendant qu'tu galères pour t'payer un péage
While you struggle to pay a toll
Le mensonge tue mais la vérité blesse
Lies kill but the truth hurts
Demande à Mam's comment j'suis flex
Ask Mam's how flex I am
J'suis dans le hood, pas dans le binks
I'm in the hood, not in the binks
Ton 'je t'aime' pue le sperme de ton ex
Your 'I love you' stinks of your ex's sperm
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Une fois, pas deux faut faire belek, y a les 22
Once, not twice, you have to do belek, there are 22
Y a du te-shi y a de la C, y a de la beuh
There's te-shi, there's C, there's weed
Tu vas en te-boî mais pour rentrer, tu fais la queue
You go in your car but to return, you queue
T'inquiète, j'te vois devant l'videur, tu fais l'nerveux
Don't worry, I see you in front of the bouncer, you're acting nervous
Viens pas me raconter ta vie et me dire que ça fait longtemps
Don't come and tell me about your life and tell me that it's been a long time
J'ai plein d'objectifs cette année
I have lots of goals this year
Le premier, c'est d'acheter un tank
The first is to buy a tank
Mon pays vit dans la misère
My country lives in poverty
Pourtant, on a toutes les richesses
Yet we have all the riches
Gros, j'vais pas les compter, bien sûr que j'suis mécontent
Big, I'm not going to count them, of course I'm unhappy
Heureusement, nos mères ne savent pas tout c'que on fait dehors
Fortunately, our mothers don't know everything we do outside
Nouvelle paire toute jdid tout droit achetée chez Nash Sport
New pair straight from JDID purchased at Nash Sport
Une rafale sur Homer et sur le Père Castor
A rant about Homer and Father Castor
En France, j'suis le meilleur de tous les rappeurs hardcore
In France, I'm the best of all hardcore rappers
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Quand y a un doute, c'est qu'il y a plus d'doute
When there is a doubt, there is no more doubt
Et la Merco, combien elle coûte?
And how much does Merco cost?
Et la Rolex, combien elle coûte?
And the Rolex, how much does it cost?
Et la villa, combien elle coûte?
And how much does the villa cost?
Et ta grande sœur, combien elle coûte?
And your big sister, how much does she cost?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind