Below, I translated the lyrics of the song La Sacem De Florent Pagny by Kalash Criminel from French to English.
Les migrants qui meurent d'la noyade
Migrants who die from drowning
C'est pas la mer à boire
It's no big deal
Le bigot de Ségolène Royal dans mon répertoire
Ségolène Royal's number saved in my phone
C'est Dieu qui donne et qui reprend
It's God who gives and takes back
Belek à comment tu me réponds
Watch how you answer me
C'est pour ton bien j'te dis baisse d'un ton
It's for your own good, I tell you lower your tone
J'ai des sous, j'entreprends
I got money, I'm starting businesses
Les jaloux les te-trai c'est pas nous
The jealous traitors aren't us
On est nombreux mais on est pas mille
We're many but we're not a thousand
Celui qui aura ma peau n'est pas né
The one who'll have my skin ain't born yet
La SACEM de Florent Pagny
Florent Pagny's SACEM
Si tu penses que t'es indispensable oublie pas sur terre on est plus de sept milliards
If you think you're indispensable remember there are over seven billion of us on earth
La concu' roule dans un corbillard
The competition rides in a hearse
Une amitié gâchée à cause d'un poto qui t'balance, gang
A friendship ruined 'cause a homie snitched on you, gang
Aux States j'aurais été produit par Dr. Dre ou Timbaland
In the States I'd have been produced by Dr. Dre or Timbaland
J'ai pas connu les entretiens d'embauche
I never knew job interviews
J'oublie pas l'époque où y avait rien dans les poches
I don't forget the time when pockets were empty
La route vers le succès est semée d'embûches
The road to success is full of pitfalls
Celui qui parle mal on lui casse sa bouche
Whoever bad-mouths us gets their mouth smashed
À mes ennemis, j'leur souhaite du bien, en toute sincérité
To my enemies, I wish you well, honestly
Mais que leurs filles s'fassent baiser dans une télé-réalité
But let their daughters get f*cked on reality TV
L'Afrique n'avancera pas tant qu'il n'y aura pas de monnaie commune
Africa won't move forward till there's a common currency
Au Nord-Kivu, j'ai pas vu l'OTAN, j'ai pas vu l'O.N.u
In North Kivu, I saw no NATO, I saw no UN
J'suis l'cagoulé le plus connu
I'm the most famous masked man
Par les vrais de la rue soutenu
Backed by the real ones from the streets
Ta tête, le cœur y est
Your head's in, the heart is too
J'fréquente des meurtriers
I hang around murderers
Une rafale, deux rafales, trois rafales
One burst, two bursts, three bursts
Ton corps rapatrié
Your body's repatriated
J'traîne avec Boubs, Yalfa et Skildé, et ça date pas d'hier
I hang with Boubs, Yalfa and Skildé, that goes way back
C'est pas à toi de me juger, même si j'fais du rap j'oublie pas la prière
It's not up to you to judge me, even if I rap I don't forget prayer
Les 'je t'aime', c'est réservé que pour maman
The 'I love you's are only for mom
J'le dis pas tout les jours, j'le dis couramment
I don't say it every day, I say it often
Fuck Hitler et les nazis allemands
F*ck Hitler and the German Nazis
Léopold II, ce fils de putain qui parlait flamand
Leopold II, that son of a b*tch who spoke Flemish
En Birmanie, y a ceux qui s'forcent à signer parce qu'ils sont musulmans
In Burma, some have to sign 'cause they're Muslim
Y en a qui pensent que je mens
Some think I'm lying
Trop de vérités, ça devient gênant
Too much truth gets embarrassing
Les keufs prennent des tempêtes à la rose des vents
Cops take storms from every direction
Zone de non-droit comme Grigny-Sevran
Lawless area like Grigny-Sevran
R.A.S R.A.s gang
R.A.S R.A.S gang
Tah, tah, tah!
Tah, tah, tah!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group