Coltan Lyrics in English Kalash Criminel

Below, I translated the lyrics of the song Coltan by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Je suis fier de moi, je regarde mon fils et je suis content
I'm proud of myself, I look at my son and I'm happy
Pendant ce temps mon pays se fait tuer pour du coltan
Meanwhile my country is being killed for coltan
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
De tout niquer dans la vie j'ai intérêt
I have an interest in screwing up everything in life
C'était soit le rap, l'illicite ou l'intérim
It was either rap, illicit or temporary
Je décolle de Kin' et en France j'atterris
I take off from Kin' and in France I land
Sept dans une chambre j'avoue c'était pas terrible
Seven in a room I admit it wasn't great
C'est la première fois où je vois mon père pleurer
This is the first time I saw my father cry
Le quatre février
February 4
Mon frère enterré, avant de critiquer ou de juger
My buried brother, before criticizing or judging
Tu sais pas ce que j'ai enduré
You don't know what I went through
À cette époque je me sentais seul comme un noir à Varsovie
At that time I felt alone like a black man in Warsaw
Les procs manquent de taff, ami veulent t'enlever la vie
The trials lack effort, my friend wants to take your life
Je fais semblant que tout va bien mais je suis rempli de souci
I pretend everything's okay but I'm filled with worry
C'est pas la rue mais les épreuves de la vie qui m'ont endurci
It's not the street but the trials of life that hardened me
Je crains rien ni personne tant que maman prie pour moi
I fear nothing and no one as long as mom prays for me
Quand j'serai six pieds sous terre je vous demande juste de prier pour moi
When I'm six feet under I just ask you to pray for me
Monsieur l'agent vous allez pas me la faire, je connais mes droits
Mr. Agent, you are not going to do this to me, I know my rights
Les promesses des hommes politiques, personne n'y croit
The promises of politicians, no one believes them
Je suis fier de moi, je regarde mon fils et je suis content
I'm proud of myself, I look at my son and I'm happy
Pendant ce temps mon pays se fait tuer pour du coltan
Meanwhile my country is being killed for coltan
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
on t'accueille comme il se doit
we welcome you as it should
Pendant qu'ils doutent je suis sûr de moi
While they doubt I am sure of myself
Mes camarades de classe me prenait pour un danois
My classmates thought I was Danish
Russe, allemand ou suédois
Russian, German or Swedish
Ça c'était à cause de mes cheveux blonds et de mes yeux verts
It was because of my blonde hair and my green eyes
Fallait que je bosse deux fois plus pour sortir de la galère
I had to work twice as hard to get out of trouble
Je tabassais tout ceux qui prenaient ma gentillesse pour une faiblesse
I beat up everyone who took my kindness for weakness
Je tabassais tout ceux qui prenaient mon albinisme pour une faiblesse
I beat up everyone who took my albinism for a weakness
Je me souviens de ma première copine en CE1
I remember my first girlfriend in CE1
Brolique et moi solidaires comme jamais, des vrais sanguins
Brolique and I united like never before, true bloodsuckers
Quand je regarde mon parcours, je me dis c'est encourageant
When I look at my journey, I say to myself it's encouraging
Réussir dans la vie c'est pas que gagner beaucoup d'argent
Succeeding in life isn't just about earning a lot of money
Congo, Kinshasa, mon pays
Congo, Kinshasa, my country
Y a une différence entre écouter et obéir
There is a difference between listening and obeying
Je crains rien ni personne tant que maman prie pour moi
I fear nothing and no one as long as mom prays for me
Quand j'serai six pieds sous terre je vous demande juste de prier pour moi
When I'm six feet under I just ask you to pray for me
Monsieur l'agent vous allez pas me la faire, je connais mes droits
Mr. Agent, you are not going to do this to me, I know my rights
Les promesses des hommes politiques, personne n'y croit
The promises of politicians, no one believes them
Je suis fier de moi, je regarde mon fils et je suis content
I'm proud of myself, I look at my son and I'm happy
Pendant ce temps mon pays se fait tuer pour du coltan
Meanwhile my country is being killed for coltan
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
Je suis fier de moi, je regarde mon fils et je suis content
I'm proud of myself, I look at my son and I'm happy
Pendant ce temps mon pays se fait tuer pour du coltan
Meanwhile my country is being killed for coltan
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
L'argent c'est bien mais la santé c'est plus important
Money is good but health is more important
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Kalash Criminel
Get our free guide to learn French with music!
Join 49513 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.