Below, I translated the lyrics of the song A Dix by Kalash Criminel from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nous on vient à dix, on repart à dix
We come at ten, we leave at ten
Et ça j'peux t'le jurer sur la tête de mon disque
And that I can swear to you on the face of my record
Nos mamans méritent largement mieux que des HLM où les cages d'escaliers sentent la pisse
Our mothers deserve much better than public housing where the stairwells smell of piss
J'pense qu'à mon fils et mon bénefices
I only think of my son and my profits
Milliardaire comme les Hart dans 'l'amour du risque'
Billionaire like the Harts in 'the love of risk'
Tu t'fais péter par la douane en plus de ça tu dois un billet au fisc
You get screwed by customs and on top of that you owe a ticket to the tax authorities
Dès qu'j'mets un costards, on dirait un parrain
As soon as I put on a suit, I look like a godfather
Belek au T-max, belek au R1
Belek at T-max, belek at R1
Devant les problèmes gros j'suis serein
Faced with big problems, I am calm
Pendant qu'les drogués s'butent au seringues
While drug addicts struggle with syringes
T'es sur l'terrain, tu t'fais remplacer
You're on the field, you get replaced
Tu finis pas sur le banc d'touche, tu finis sur l'banc des accusés
You don't end up on the bench, you end up on the dock
Putain de merde c'est abusé
Holy shit this is overkill
Toujours les même accusés à tort
Always the same wrongly accused
J't'ouvre le crâne en deux avec le marteau à Thor
I'll split your skull in two with Thor's hammer
Ces bâtards pour te complimenter, ils attendent seulement que tu sois mort
These bastards to compliment you, they only wait until you're dead
t'en veux encore
you want more
Que des rafales dans le corps
Only gusts in the body
Crimi met tout le monde d'accord
Crimi makes everyone agree
Premier en chant et en sport
First in singing and sports
Elle m'appelle déjà mon mari alors que on s'connait à peine
She already calls me my husband even though we barely know each other
Sexuels sont nos rapports
Sexual are our relationships
Et les faux frères qui nous faisaient des rappels
And the false brothers who reminded us
Deux ans après sont devenu des rappeurs
Two years later they became rappers
J'suis pas là pour juger qui que ce soit
I'm not here to judge anyone
J'calcule plus quand tu m'déçois
I don't calculate anymore when you disappoint me
J'remercie la sauvagerie gang pour tout l'amour que je reçois
I thank the wild gang for all the love I receive
Cagoulé dans ta réssoi
Hooded in your outfit
Fais pas l'fou quand tu me vois
Don't act crazy when you see me
J'te met une frappe tu l'as mérité
I'll hit you, you deserved it
Parce que j'préviens pas qu'une fois
Because I don't just warn once
Y a de la frappe qui fait trembler les filets
There is a shot that shakes the nets
Ça donne des indices mais ça veut pas deviner
It gives clues but it doesn't mean guessing
Ça passe du Madéssou au gratin dauphinois
It goes from Madéssou to gratin dauphinois
En GLE avec le sin-cou dauphinau
In GLE with the dauphinau sin-neck
Comment c'est bizarre une fois qu'tu réussi
How weird is it once you succeed?
Les premiers jaloux sont les mecs de ta cité
The first jealous ones are the guys from your city
Pire les membres de ta famille
Worse your family members
Y a des blazes que j'ai plus envie d'citer
There are jokes that I no longer want to cite
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face
If you have things to say to me, come and say it to my face
Au lieu d'parler derrière comme un lâche
Instead of talking behind like a coward
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face
If you have things to say to me, come and say it to my face
Au lieu d'parler derrière comme un lâche
Instead of talking behind like a coward
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face
If you have things to say to me, come and say it to my face
Au lieu d'parler derrière comme un lâche
Instead of talking behind like a coward
Si t'as des choses à m'dire viens m'le dire en face
If you have things to say to me, come and say it to my face
Au lieu d'parler derrière comme un lâche
Instead of talking behind like a coward
Le plus important c'est qu'maman face du shopping à l'avenue Montaigne
The most important thing is that mom faces shopping on avenue Montaigne
Ce genre de mec qui déplace les montagnes
This kind of guy who moves mountains
Explosif est le cocktail
Explosive is the cocktail
J'suis au top mais loin d'être un modèle
I'm at the top but far from being a model
On peut pas oublier l'esclavage même si c'est du passé
We can't forget slavery even if it's in the past
J'pense à l'Afrique, Motema pasi
I think of Africa, Motema pasi
J'ai la haine le Congo se fait taxer
I hate the Congo being taxed
Et pour couronner l'tout on est dirigé par un ancien chauffeur de taxi
And to top it all off we are managed by a former taxi driver
Gang, le grand crimi
Gang, the big crime
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind