Below, I translated the lyrics of the song Nadie Sabe by Juhn from Spanish to English.
Seguimos alimentando una relación tóxica
We continue feeding a toxic relationship
Siempre me está peleando
You're always fighting with me
Pero al final llama para que me quede
But in the end, you call for me to stay
Tus amigas hablan de mí, pero son unas hipócritas
Your friends talk about me, but they're hypocrites
Por más que brinca y salta
No matter how much you jump and leap
Sabes que tú me hablas por más que me bloquees
You know you still talk to me even if you block me
Así es nuestro juego, nadie lo sabe
That's our game, no one knows
¿Por qué me hablan de mentir?
Why do they talk to me about lying?
Si de ti yo aprendí, somos iguales
If I learned from you, we're the same
Y así es nuestro juego, nadie lo sabe
And that's our game, no one knows
Nos celamo' nos queremo', pero enamorarse no se vale
We get jealous, we love each other, but falling in love is not allowed
Se pone seca si no le contesto
She gets upset if I don't reply
Siempre un millón de texto' y eso es lo más que detesto
Always a million texts, and that's what I detest the most
Odia que le diga que no lo voy a poder ver
She hates when I tell her I won't be able to see her
Pero si me hace lo mismo, me molesto
But if she does the same to me, I get upset
Peleamos con cojones, me la monta, esa es mi loca
We fight with balls, she rides me, that's my crazy girl
Yo la dejo que se alce hasta que le beso en la boca
I let her rise until I kiss her on the mouth
Lo nuestro es un amor que nadie sabe
Ours is a love that no one knows
Pero le mandé un mensaje, ella sabe que le toca
But I sent her a message, she knows it's her turn
Siempre maldigo el tiempo que te tienes que ir
I always curse the time you have to leave
Por más que yo quisiera, no puedo ir tras de ti
No matter how much I want to, I can't go after you
Lo nuestro es un secreto, nadie puede saber
Ours is a secret, no one can know
Que tú y yo nos comemos y a escondía' nos vemos
That you and I devour each other and see each other in hiding
Así es nuestro juego, nadie lo sabe
That's our game, no one knows
Nos celamo', nos queremo', pero enamorarse no se vale
We get jealous, we love each other, but falling in love is not allowed
Parecemo' pareja por to' lo que hemos pasado
We look like a couple because of everything we've been through
Hemos dura'o porque lo nuestro es callado
We've endured because ours is silent
Se lo achacan a tu amiga cada vez que das un foul
They blame your friend every time you foul
Con ellos es pasajero, conmigo es asegura'o
With them, it's temporary, with me, it's guaranteed
Aunque peleemos siempre Estás pendiente al teléfono
Even though we fight, you're always on the phone
Ayer contéstate y no te importó que andabas con otro
Yesterday you answered and didn't care that you were with someone else
Esos truquitos que solamente te hago yo
Those little tricks that only I do to you
A otro puedes engañar, les puedes pichear, pero a mí no, no
You can deceive others, you can fool them, but not me, no
En un amor de locos, así empezó un tercero
In a crazy love, that's how a third party started
¿Como tú pudiste derretir
How could you melt
Un corazón que estaba hecho de acero?
A heart that was made of steel?
Ahora te lo tengo que admitir
Now I have to admit it to you
Y tú me buscas, yo te busco, tú me miente' y yo te miento
And you look for me, I look for you, you lie to me and I lie to you
Eso no impide que
That doesn't stop us
Que nos comamo', baby, cuando estemo' detrás del asiento
From devouring each other, baby, when we're behind the seat
Me-me-me-me tira por Whatsapp que me extraña y me quiere ver
You-you-you-you hit me up on WhatsApp saying you miss me and want to see me
Que la tengo abandoná', que cuándo le pienso meter
That I've abandoned you, that when will
Que le dé duro como en aquel viejo motel
Let her hit him hard like in that old motel
Que al otro día no se podía ni mover
That the next day she couldn't even move
Tiene una labia que enchula
She has a lip that sucks
Y da unos besitos que envician
And she gives some kisses that are addictive
Y siempre deja que me la coma toa
And she always lets me eat her
Así es nuestro juego, nadie lo sabe
This is our game, nobody knows
¿Por qué me hablan de mentir?
Why do they talk to me about lying?
Si de ti yo aprendí, somos iguales
If I learned from you, we are equal
Así es nuestro juego, nadie lo sabe
This is our game, nobody knows
Nos celamo', nos queremo', pero enamorarse no se vale
We are jealous, we love each other, but falling in love is not worth it
Flow la movie
Flow the movie
Este es Juhn del All Star'
This is Juhn from All Star'
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
J Alvarez, baby
J Alvarez, baby
Nosotros seguimos de camino para la cima
We continue on our way to the top
La fama que camina
The fame that walks
Eliot El mago De Oz
Eliot The Wizard Of Oz
Sonando caro
Sounding expensive
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Javid David Alvarez Fernandez, Jorge Hernandez Quiles