Below, I translated the lyrics of the song In My Feelings by Juhn from Spanish to English.
I'm smoking while I'm runnin' on my treadmill
Estoy fumando mientras corro en mi cinta de correr
But I'm cutting up roses
Pero estoy cortando rosas
Could it be that I fell for another loser
¿Podría ser que me enamoré de otro perdedor?
I'm crying while I'm cummin'
Estoy llorando mientras llego al orgasmo
Making love while I'm making good money
Haciendo el amor mientras gano buen dinero
Sobbin' in my cup of coffee
Llorando en mi taza de café
'Cause I fell for another loser
Porque me enamoré de otro perdedor
Get that cigarette smoke out of my face
Quita ese humo de cigarrillo de mi cara
You've been wasting my time
Has estado desperdiciando mi tiempo
While you're taking what's mine, with the things that you're doing
Mientras te llevas lo mío, con las cosas que haces
Talk that talk, well now they all know your name
Hablas y hablas, ahora todos conocen tu nombre
And there's no coming back from the place that you came
Y no hay vuelta atrás desde el lugar de donde viniste
Baby don't do it
Bebé, no lo hagas
'Cause you got me in my feelings
Porque me tienes en mis sentimientos
Talking in my sleep again
Hablando en sueños otra vez
Drown out all our screaming
Ahoga todos nuestros gritos
Who's tougher than this bitch
¿Quién es más dura que esta perra?
Who's free-er than me
¿Quién es más libre que yo?
You wanna make the switch
Quieres hacer el cambio
Be my guest baby
Sé mi invitado, cariño
I'm feeling all my fucking feelings
Estoy sintiendo todos mis malditos sentimientos
I'm smoking while I'm running
Estoy fumando mientras corro
This town and you better believe it honey
Esta ciudad y mejor que lo creas, cariño
I'm laughing as I'm taking my prisoners
Me estoy riendo mientras tomo prisioneros
And taking down names
Y anoto nombres
I'm crying while I'm gunning
Estoy llorando mientras disparo
In the smoke they can hear me coming
En el humo pueden oírme llegar
If you were me, and I was you
Si fueras yo, y yo fuera tú
I'd get out of my way
Me apartaría de mi camino
Get that cigarette smoke out of my face
Quita ese humo de cigarrillo de mi cara
You've been wasting my time
Has estado desperdiciando mi tiempo
While you're taking what's mine, while you know what you're doing
Mientras te llevas lo mío, mientras sabes lo que haces
Talk that talk, well now they all know your name
Hablas y hablas, ahora todos conocen tu nombre
And there's no coming back from the place that you came
Y no hay vuelta atrás desde el lugar de donde viniste
Baby don't do it
Bebé, no lo hagas
'Cause you got me in my feelings
Porque me tienes en mis sentimientos
Talking in my sleep again
Hablando en sueños otra vez
Drown out all our screaming
Ahoga todos nuestros gritos
Who's tougher than this bitch
¿Quién es más dura que esta perra?
Who's free-er than me
¿Quién es más libre que yo?
You wanna make the switch
Quieres hacer el cambio
Be my guest baby
Sé mi invitado, cariño
I'm feeling all my fucking feelings
Estoy sintiendo todos mis malditos sentimientos
Got me up in this place right now
Me tienes aquí en este lugar ahora
Making me feel so much drama
Haciéndome sentir tanto drama
Got me up in this place now
Me tienes aquí en este lugar ahora
I can feel warmer
Puedo sentirme más cálida
Got me feeling so blue
Me haces sentir tan tr
Make a mess of the love
Make a mess of love
Got me living now
Got me alive now
'Cause you got me in my feelings
'Cause you got me in my feelings
Talking in my sleep again
Talking in my sleep again
Drown out all our screaming
Drown out all our screaming
Who's tougher than this bitch
Who's tougher than this bitch
Who's free-er than me
Who's free-er than me
You wanna make the switch
You wanna make the switch
Be my guest baby
Be my guest baby
I'm feeling all my fucking feelings
I'm feeling all my fucking feelings