Below, I translated the lyrics of the song SAME SIDE by Jessie Reyez from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
How come I can't leave ya?
¿Cómo es que no puedo dejarte?
Talk to myself at night, wonderin' why
Hablando conmigo mismo por la noche, preguntándome por qué
I feel like I am tied down to someone
Siento que estoy atado a alguien
Who's makin' me cry more than makin' me smile
¿Quién me hace llorar más que sonreír?
Just make it through the night
Solo pasa la noche
Lyin' to myself, sayin' I'll be fine
Mintiéndome a mí mismo, diciendo que estaré bien
I don't want you, I hate you, I think
No te quiero, te odio, creo
But I don't wanna be alone either
Pero tampoco quiero estar solo
You're such an asshole, but I see a prince
Eres un idiota, pero veo un príncipe
And I'm a good girl, but you see a bitch
Y soy una buena chica, pero ves una perra
I wanna make love, you wanna burn a bridge
Quiero hacer el amor, quieres quemar un puente
So I wish I was a bad guy
Así que desearía ser un chico malo
So we could just be fightin' on the same side
Entonces podríamos estar peleando del mismo lado
Yeah, you're such an asshole, but I see a prince
Sí, eres un idiota, pero veo un príncipe
And I'm a good girl, but you see a bitch
Y soy una buena chica, pero ves una perra
So I wish I was a bad guy
Así que desearía ser un chico malo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
How come I won't believe ya?
¿Cómo es que no te creeré?
You said all your goodbyes
Dijiste todas tus despedidas
You said that you would be out my life
Dijiste que estarías fuera de mi vida
If I could just let you go, let you be on your own
Si pudiera dejarte ir, dejarte estar solo
But, love, I need ya
Pero amor, te necesito
You used to be paradise
Solías ser el paraíso
You used to be where I would go to hide
Solías estar donde iba a esconderme
From people who treat me the way that you treated me
De personas que me tratan como tú me trataste
I don't believe ya
no te creo
You're such an asshole, but I see a prince
Eres un idiota, pero veo un príncipe
And I'm a good girl, but you see a bitch
Y soy una buena chica, pero ves una perra
I wanna make love, you wanna burn a bridge
Quiero hacer el amor, quieres quemar un puente
So I wish I was a bad guy
Así que desearía ser un chico malo
So we could just be fightin' on the same side
Entonces podríamos estar peleando del mismo lado
Yeah, you're such an asshole, but I see a prince
Sí, eres un idiota, pero veo un príncipe
And I'm a good girl, but you see a bitch
Y soy una buena chica, pero ves una perra
So I wish I was a bad guy
Así que desearía ser un chico malo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Sorry I'm not your ex
Lo siento, no soy tu ex
I'm sorry I'm not who you thought you'd get
Lo siento, no soy quien pensabas que serías
I'm sorry that I'm lackin' self respect
Lamento no tener respeto por mí mismo
Should've left when you started hoppin' beds
Deberías haberte ido cuando empezaste a saltar de cama
I'm sorry, made this world in my head
Lo siento, hice este mundo en mi cabeza
I'm sorry I don't wanna quit this yet
Lo siento, no quiero dejar esto todavía
I'm sorry, I swear that I tried my best
Lo siento, te juro que hice lo mejor que pude
I'm sorry, can you be sorry instead?
Lo siento, ¿puedes lamentarte tú?
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Just to be with you
Solo para estar contigo
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind