Below, I translated the lyrics of the song Ego by Indila from French to English.
We are the war
We're the war
We are the war
We're the war
We are the war
We're the war
We are the war
We're the war
Plus j'avance et plus je sais
The further I go, the more I know
Que t'es là, toi mon ego
That you're here, my ego
Faut que je m'en aille
I gotta leave
Je sais que je déraille
I know I'm losing it
Aujourd'hui je t'écris
Today I'm writing to you
Je brûle tout ce que tu me dis, maudit
I burn everything you say, cursed
Nie tout ce qui brille
Deny all that glitters
La guerre s'en suit
War follows
On est loin, on est loin
We're far, we're far
Du jardin d'Éden
From the Garden of Eden
Éternelle réalité
Eternal reality
Libéré, libérons-nous de nous-mêmes
Free, let's free ourselves from ourselves
Qu'as t-on fait de la vérité?
What did we do with the truth?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les haines
Break them, break them, smash all the hate
Dévoilez, n'affrontez que moi
Unveil, face only me
Le seul combat
The only battle
Auquel je crois
I believe in
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
Is against me, me, me, me, me
Libère ton esprit
Free your mind
Écoute chanter le monde
Hear the world sing
Pourquoi passer sa vie
Why spend your life
A courir après une ombre?
Chasing a shadow?
Juste une pâle copie
Just a pale copy
Une voix qui t'entraîne
A voice dragging you
Et petit à petit
And little by little
Elle prend ton oxygène
It steals your oxygen
The war en nous mêmes
The war inside us
J'veux voir la lumière
I wanna see the light
Libère toi
Set yourself free
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
On est loin, on est loin
We're far, we're far
Du jardin d'Éden
From the Garden of Eden
Entre joie et fatalité
Between joy and doom
Libéré, libérons-nous de nous-même
Free, let's free ourselves from ourselves
Pourquoi souffrir lorsqu'on peut s'aimer?
Why hurt when we can love ourselves?
Brisez les, brisez les, brisez toutes les chaînes
Break them, break them, smash all the chains
Dévoilez, être que soi
Unveil, be only yourself
Le seul combat
The only battle
Auquel je crois
I believe in
C'est contre moi, moi, moi, moi, moi
Is against me, me, me, me, me
Libère ton esprit
Free your mind
Écoute chanter le monde
Hear the world sing
Pourquoi passer sa vie
Why spend your life
A courir après une ombre?
Chasing a shadow?
Juste une pâle copie
Just a pale copy
Une voix qui t'entraîne
A voice dragging you
Et petit à petit
And little by little
Elle prend ton oxygène
It steals your oxygen
The war en nous mêmes
The war inside us
J'veux voir la lumière
I wanna see the light
Libère toi
Set yourself free
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
C'est l'é, c'est l'é, c'est l'é, c'est l'é
It's the, it's the, it's the, it's the
L'ego, l'ego, l'ego, l'ego
Ego, ego, ego, ego
Libère toi
Set yourself free
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind