Comme Un Bateau Lyrics in English Indila

Below, I translated the lyrics of the song Comme Un Bateau by Indila from French to English.
Wéyé wéyé
Yeah yeah
Wéyé wéyé
Yeah yeah
Wéyé wéyé
Yeah yeah
Wéyé wéyé
Yeah yeah
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I move on facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
That finds its balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Maman dit que malgré les épreuves
Mom says that despite the trials
Il faut continuer à sourire
You've got to keep smiling
Sourire à la vie
Smile at life
Et qu'il y a toujours du bon
And that there's always some good
A tirer tant qu'on respire
To take as long as we breathe
Ou alors on se tait pas
Or else we don't stay silent
On va
We go
Face au vent en priant
Facing the wind, praying
De toutes nos forces écorchées par le temps
With all our strength scraped by time
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I move on facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
That finds its balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps tout se soigne
With time everything heals
Je me souviens de nos mains mortes de froid
I remember our hands dead from cold
Ce sac lourd sur nos épaules
That heavy bag on our shoulders
Pour manger à notre faim quand la vie faisait sa loi
To eat our fill when life laid down its law
Plus tranchante qu'un couteau
Sharper than a knife
Et puis on s'y fait, hm
And then you get used to it, hm
Et puis on s'y fait
And then you get used to it
Et puis on s'y fait, ouh
And then you get used to it, ooh
Et puis on s'y fait, s'y fait
And then you get used to it, used to it
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I move on facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
That finds its balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps tout s'éloigne
With time everything drifts away
Avec le temps
With time
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
And I row, row, row, row, I row on the waters
Et je rame, rame, rame, rame, mais l'espoir coule à flot
And I row, row, row, row, but hope flows freely
Et je rame, rame, rame, rame, je rame sur les eaux
And I row, row, row, row, I row on the waters
Et je rame, rame, rame, rame
And I row, row, row, row
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance face à la mer
I move on facing the sea
Je navigue sur les flots
I sail on the waves
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance et je suis fière
I move on and I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
Qui trouve son équilibre
That finds its balance
Entre les vagues et le chaos
Between the waves and chaos
Un peu comme un bateau
A bit like a boat
J'avance, je suis fière
I move on, I'm proud
De ce que porte mon dos
Of what my back carries
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme, comme un bateau
Like, like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme, comme un bateau
Like, like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme, comme un bateau
Like, like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme un bateau
Like a boat
Comme, comme un bateau
Like, like a boat
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Indila
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE INDILA