Below, I translated the lyrics of the song AFRIKANBADMAN by Gazo from French to English.
Han-han, han-han, han, han
Han-han, han-han, han, han
Han-han, han-han, han, han
Han-han, han-han, han, han
My lifestyle, baby, j'suis un gangsta
My lifestyle, baby, I'm a gangsta
African badman
African badman
Vrai rasta, toujours de la pasta
True Rasta, always with the pasta
Never stop, another banger
Never stop, another banger
Garde le rythme et l'flow, yeah
Keep the rhythm and the flow, yeah
Faut pas qu'on reste dans l'flou
We shouldn't stay in the dark
On sait qui reste dans l'fond du club
We know who stays in the back of the club
Comme revendeurs de dope
Like drug dealers
Comme Kylian, spécial
Like Kylian, special
On s'doit d'les éteindre sans finir en faits divers
We have to extinguish them without ending up as news stories
J'trouve pas mes semblables
I can't find my equals
Quand j'regarde les étoiles, dans les airs sans co-pilote
When I look at the stars, in the air without a co-pilot
Là j'suis dans l'fond du club, pas en tournée
Now I'm in the back of the club, not on tour
J'vois celle qui me trouvait cheum
I see the one who used to find me ugly
La roue a tourné
The wheel has turned
Non, j'veux pas être son keum
No, I don't want to be her boyfriend
J'veux pas être son mari
I don't want to be her husband
J'suis plus comme avant
I'm not like before
J'sais pas c'qui m'arrive
I don't know what's happening to me
On dirait qu'ça peut pas être pire
It seems like it can't get any worse
Gue-dro que j'respire
F*ck that I breathe
Toujours être lucide
Always be clear-headed
Avant d'prendre des décisions
Before making decisions
J'arrive, je prends et j'me tire
I arrive, I take and I leave
My lifestyle, baby, j'suis un gangsta
My lifestyle, baby, I'm a gangsta
African badman
African badman
Vrai rasta, toujours de la pasta
True Rasta, always with the pasta
Never stop, another banger
Never stop, another banger
Garde le rythme et l'flow, yeah
Keep the rhythm and the flow, yeah
Faut pas qu'on reste dans l'flou
We shouldn't stay in the dark
On sait qui reste dans l'fond du club
We know who stays in the back of the club
Comme revendeurs de dope
Like drug dealers
Comme Kylian, spécial
Like Kylian, special
On s'doit d'les éteindre sans finir en faits divers
We have to extinguish them without ending up as news stories
J'trouve pas mes semblables
I can't find my equals
Quand j'regarde les étoiles, dans les airs sans co-pilote
When I look at the stars, in the air without a co-pilot
Veulent me faire du stop mais j'veux continuer sur ma route
They want to hitchhike but I want to continue on my path
Prêt à c'que j'ai rangé le Belly et tout c'qui s'rajoute
Ready for what I've put away the Belly and everything that's added
La douleur sort du silence
Pain comes out of silence
Si tu veux pas, igo, donne-nous
If you don't want to, bro, give it to us
En difficulté, un frère aurait pu y rester
In difficulty, a brother could have died
J'essaie de m'améliorer
I'm trying to improve
J'essaie de m'améliorer
I'm trying to improve
Je sais qu'ma life n'est plus comme avant
I know my life is not like before
J'suis en mission, j'irai jusqu'au bout
I'm on a mission, I'll go all the way
Gangsta jusqu'au bout
Gangsta to the end
My lifestyle, baby, j'suis un gangsta
My lifestyle, baby, I'm a gangsta
African badman
African badman
Vrai rasta, toujours de la pasta
True Rasta, always with the pasta
Never stop, another banger
Never stop, another banger
Garde le rythme et l'flow, yeah
Keep the rhythm and the flow, yeah
Faut pas qu'on reste dans l'flou
We shouldn't stay in the dark
On sait qui reste dans l'fond du club
We know who stays in the back of the
Comme revendeurs de dope
As dope dealers
Comme Kylian, spécial
Like Kylian, special
On s'doit d'les éteindre sans finir en faits divers
We have to turn them off without ending up in news
J'trouve pas mes semblables
I can't find my peers
Quand j'regarde les étoiles, dans les airs sans co-pilote
When I look at the stars, in the air without a co-pilot
En avant pour le million cash
Onward for the million cash
Ressortir libre, ne plus vivre en cage
Come out free, no longer live in a cage
Et tout les matins j'dois remercier l'Zambe
And every morning I have to thank Zambe
Pour avoir partagé, relayé les vrais visages
For sharing, relaying the true faces
On s'voyait dans les airs depuis bien longtemps
We saw each other in the air for a long time
J'suis prêt pour le pilotage
I'm ready to pilot
Encore un mandat de dépôt, j'entends baveux, promenade
Another committal warrant, I hear drooling, walk
Jugement, ton avenir à pile ou face
Judgment, your future heads or tails
On s'voyait habillés tout en Christian Dior
We saw ourselves dressed all in Christian Dior
Apparemment la police veut mettre tout l'monde dehors
Apparently the police want to throw everyone out
Dealeur de ma famille, j'avais tout sur le dos
Dealer of my family, I had everything on my back
Dans la douleur, c'est bre-som comme ma couleur de peau
In pain, it's bre-som like my skin color
La galère te fait critiquer, ma gueule
The struggle makes you criticize, my face
La parole d'un homme peut trahir un frère
A man's word can betray a brother
Et dans les escaliers, j'ai vu couler l'sang
And on the stairs, I saw blood flowing
Dans l'bâtiment pour tout ces milliers d'euros
In the building for all these thousands of euros
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind